EN: I dream too of playing comedy tonight at 20:00 Pearl Tavern
ES: Yo también sueño con la escena... Esta noche, 20:00h., Taberna de La Perle
EN: And when they came out of Jericho, (Matthew 20:29) Behind him many peoples.
ES: Cuando salieron de Jericó, una multitud le siguió.
EN: 200 ships in the last 10 years. 20 tons each ship.
ES: Llevo diez años arrastrando 200 barcos 20 toneladas de un barco
EN: I offer you 20,000!
ES: -- ¡Le doy 20.000!
EN: 20 years ago I passed the castle, when I saw a handsome boy at the lake.
ES: "Una vez, hará unos veinte años, pasaba yo junto al castillo. Allí vi junto al estanque a un hermoso y encantador muchacho.
EN: Today, after 20 years all the countries work for ours. Using the eternal energy that my factories churn out, to power their industries.
ES: hoy, después de 20 años, todos los países, excepto uno, trabajan para el nuestro utilizando la energía eterna que mi central proporciona a sus industrias."
EN: CHAMPION HEAVY WEIGHT HANGMAN 1916-17-20
ES: CAMPEÓN AHORCADOR PESO PESADO
EN: "If he dies you'll get 20 years!"
ES: "¡Si muere, te caerán 20 años, Elias!"
EN: "My client will pay $10,000 now and $20,000 upon delivery of the unopened case."
ES: Mi cliente pagará 10.000 dólares ahora y 20.000 después de la entrega de la caja sin abrir.
EN: 20,000 pounds...my entire fortune...!
ES: 20.000 Libras...toda mi fortuna...!
EN: Dearest mother-in-law, I have won 20,000 pounds for you.
ES: Querida madre, he ganado 20.000 libras para ti.
EN: You'd love to buy the Atlas for 20 Guldens in order to sell it to the French for 400 Guldens
ES: Wachshuber. ¿Le gustaría comprar el Atlas por 20 Gulden para vendérselo luego a los franceses por 400 Gulden?
EN: I bet 20 on Ennius.
ES: Apuesto 20 por Ennio.
EN: Here's 20 francs.
ES: Tenga, aquí hay veinte francos.
EN: Yes, but I didn't believe him. We were near this big river, and we saw some huge splashes. Suddenly a 20 meter serpent came out of the water.
ES: sí, pero yo le creí caminar cerca de una río hermoso y grande ... y de pronto vemos que viene el río es una cosa enorme