EN: Let us settle this dispute by claiming the ancient privilege of age before beauty.
ES: Resolvamos esto haciendo prevalecer la edad sobre la belleza.
EN: Yes, age before beauty.
ES: Sí, la experiencia antes que la belleza.
EN: Well, I believe in age before beauty, don't you?
ES: Bien, prefiero la experiencia a la belleza, ¿Tú no?
EN: Well, age before beauty.
ES: La edad antes que la belleza.
ES: Bueno, la edad antes que la belleza.
ES: La edad antes que la belleza.
ES: Los mayores primero.
ES: Bueno, los veteranos por delante.
EN: Hey, handsome, age before beauty.
ES: Oye, guapo, la edad antes que la belleza.
EN: age before beauty.
ES: la edad antes que la belleza.
ES: La edad antes que la belleza.
EN: yeah, ok. age before beauty.
ES: Sí, está bien. La edad antes que la belleza.
EN: - Come on, age before beauty.
ES: Vamos, los mayores primero.
EN: Still, age before beauty, eh?
ES: Aún así, la edad antes de la belleza.
EN: Uh, yeah, age before beauty.
ES: - ¿Qué? Uh, sí, la edad antes que la belleza.
EN: Looks like Steven Spence put age before beauty by sleeping with Lily before Serena"?
ES: ¿Parece que Steven Spence tuvo más en cuenta la edad que la belleza al acostarse con Lily antes que con Serena?"
EN: I always say, age before beauty.
ES: Siempre digo: Edad antes que belleza.
EN: No, no, age before beauty.
ES: No, no, la edad antes que la belleza.
EN: Don't forget the old saying "age before beauty"
HI: रोज़ तुम्हारे उस पुराने "ना "
EN: "As they say, age before beauty."
HI: जैसा कि वे कहते हैं, खूबसूरती से उम्र के साथ।