all and sundry
Language: en
Meaning: (collectively)All;everyone.1581,Alexander Henderson,Archibald Johnston,National Covenant of the Church of Scotland:And decerns and declaresall and sundry, who either gainsay the word of the evangel [...] to be no members of the said kirk within this realm, and true religion presently professed, so long as they keep themselves so divided from the society of Christ's body.1904–1905, Baroness Orczy [i.e.,Emma Orczy], “The Affair at the Novelty Theatre”, inThe Case of Miss Elliott, London:T[homas] Fisher Unwin, published1905,→OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909,OCLC11192831, quoted inThe Case of Miss Elliott(ebook no. 2000141h.html), Australia:Project Gutenberg of Australia, February 2020:Miss Phyllis Morgan, as the hapless heroine dressed in the shabbiest of clothes, appears in the midst of a gay and giddy throng; she apostrophisesall and sundrythere, including the villain, and has a magnificent scene which always brings down the house, and nightly adds to her histrionic laurels.1919,W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 49”, inThe Moon and Sixpence,[New York, N.Y.]:Grosset & Dunlap Publishers[…],→OCLC:From morning till night you saw her sitting on a low chair in the kitchen, surrounded by a Chinese cook and two or three native girls, giving her orders, chatting sociably withall and sundry, and tasting the savoury messes she devised.; (separately)Eachone.
Examples:EN: I must apologize to all and sundry for my fancy dress but is my working tags.
ES: Tengo que disculparme ante todo el mundo por la ropa, pero es la del trabajo.
EN: Yes, and you made that quite obvious to all and sundry.
ES: Sí, y te has encargado de que todos nos percatáramos de ello.
EN: Good evening, good evening and good night to all and sundry.
ES: Hola a todos.
EN: For all and sundry.
ES: Para todos.
EN: Now the press has seen to it that rumours of morale problems of Cypress have been brought to the attention of all and sundry.
ES: Ahora que la prensa ha advertido los rumores que corren sobre problemas morales en Cypress ha originado la atención de todo el mundo.
EN: It is given to all and sundry
ES: Le puede pasar a cualquiera.
EN: And so many people in the book trade say he was so knowledgeable... and imparted his knowledge with kindness to all and sundry.
ES: Y mucha gente del negocio dice que era muy culto y que impartía su conocimiento con bondad a todo el mundo.
EN: They don't want all and sundry going in there.
ES: No quieren que cualquiera entre acá.
EN: That's another thing. lf this Gertrude Winkworth and I should hit it off, we'd be known by all and sundry as Bertie and Gertie,
ES: Hay otra cosa. Si esa Gertrude Winkworth y yo nos entendemos, todo el mundo nos conocerá como Bertie y Gertie,
EN: I'm not going to have my newts stared at by all and sundry.
ES: No voy a dejar que todo el mundo fije la vista en mis tritones.
EN: You seem to have told all and sundry.
ES: Parece que se lo has contado a medio mundo.
EN: My son wouldn't want his address given out to all and sundry.
ES: Mi hijo no querría que todos tuvieran su dirección.
EN: Yeah, by all and sundry.
ES: Sí, por todo el mundo.
EN: Now, we've heard... And I don't fuckin' appreciate this. We've heard you've been running around town telling all and sundry that you've got some kind of umbrella arrangement with us, that we've given you virtual carte blanche to commit crime.
ES: Escuchamos, y no me agrada, que andas diciendo que tienes cierto arreglo con nosotros para hacer lo que quieras.
EN: Think of it as urban tagging on a grand scale reminding all and sundry that this is Joker territory.
ES: Piensa en él como una persecución urbana a gran escala recordando a todos que este es territorio del Guasón.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary