EN: That's all very well, Mr. Hammer, but we haven't been paid in two weeks and we want our wages.
ES: Hace 3 años llegué a Florida sin un centavo en mi bolsa. - Y ahora lo tengo. - Eso está muy bien, Mr.
EN: It's all very well to talk of love's young dream, but everyone who dreams has got to wake up.
ES: Queda muy bien hablar de sueños de amor, pero todo el que sueña tiene que despertar.
EN: Oh, glory is all very well, but it's a bit dangerous
ES: Oh, la gloria, está muy bien, pero es un poco peligroso.
EN: Well, that's all very well and good, George, but some day you're going to meet a girl, you're going to like her disposition, her eyes, her complexion, her pretty hands and her hair just as well as you do mine.
ES: Eso está muy bien, George, pero algún día vas a conocer a una chica y te va a gustar su disposición, sus ojos, su aspecto, sus manos y su cabello... tanto como yo.
EN: Yes, that's all very well, but what about my rent.
ES: Sí, eso está muy bien, pero, ¿qué hay de mi alquiler?
EN: I know, that's all very well, but you're taking too many chances.
ES: Todo eso está muy bien, pero se está arriesgando demasiado.
EN: "Friendship is all very well, "but the plague is the end of the world.
ES: La amistad está muy bien pero la plaga es el fin del mundo
EN: That's all very well, Professor, but have you any proof?
ES: Muy bien, profesor, pero no tiene pruebas.
EN: Now, Julian. It's all very well for us to play.
ES: Julian, está bien que juguemos.
EN: Well, that's all very well, but where is the basement?
ES: Bueno, eso está muy bien, pero ¿dónde está el sótano?
EN: Oh, that's all very well, but what would any of us have done if we'd been in his shoes?
ES: - Hace bien. ¿qué habríamos hecho nosotros si estuvieramos en su lugar?
EN: That's all very well, but here I've got the stolen note and you've got the value for it.
ES: Todo eso está muy bien, pero aquí tengo el billete robado y ya sabe qué significa.
EN: That's all very well, but it's not my fault that your husband is in hospital.
ES: Eso está muy bien, pero no es culpa mía si su marido está en el hospital.
EN: - Oh, Bridgie. - Well, that's all very well.
ES: Probablemente pienses que son veinte.
EN: That's all very well for you to say, Ottaviano, it's not your neck they want, it's mine.
ES: Es fácil decirlo, Ottaviano. Pero quieren mi cabeza.