EN: So being an American, of course... you know, they'll do anything in their mad pursuit of the almighty dollar.
ES: Ya sabes que los amer¡canos hacen lo que sea por el poderoso dólar.
EN: And I don't remember any talk then about the almighty dollar... or "what's in it for me," or "my problems." Not then.
ES: Y no recuerdo a nadie murmurando sobre el dolar todopoderoso... o "qué gano yo con esto? , o "no es problema mío". No fue así.
EN: We spend so much time pursuing that almighty dollar that we can forget what matters most.
ES: Pasamos tanto tiempo en pos del todopoderoso dólar que olvidamos lo más importante.
EN: You're not fascinated by the almighty dollar?
ES: ¿Acaso no le fascina el todopoderoso dólar?
EN: I'm not gonna be a slave to the almighty dollar.
ES: No voy a ser un esclavo al todopoderoso dólar.
EN: It's so sad to see this beautiful pastoral countryside... blighted by the greed of a few men in pursuit of the almighty dollar.
ES: Es muy triste ver esta campiña pastoril hermosa... arruinada por la avaricia de aquéllos que buscan el dólar todopoderoso.
EN: This company's commitment is to the almighty dollar.
ES: La comición de está compañía es el poderoso dolar.
EN: It is too refreshing to meet someone not seduced by the almighty dollar. I would refuse your call.
ES: Es tan refrescante conocer a alguien no seducido por el poderoso dólar.
EN: - "The almighty dollar"? - "The almighty dollar"?
ES: - ¿"Al dólar todopoderoso"?
ES: - ¿"Al dólar todopoderoso"?
EN: Now it's the almighty dollar.
ES: Pero ahora manda el dólar.
EN: We worship the written word, not the almighty dollar, yes?
ES: Adoramos la palabra escrita, no al todopoderoso dólar, ¿sí?
EN: -Yes, the almighty dollar.
ES: - Sí, el todopoderoso dólar.
EN: Because I spent her childhood chasing after the almighty dollar.
ES: Porque pasé toda su infancia tras el dinero todopoderoso.
EN: I was too busy chasing the almighty dollar.
ES: Estaba ocupado buscando al poderoso dólar.
EN: Is it about the almighty dollar?
ES: Esto es por dinero?