EN: May the world be at peace soon.
ES: Deseo que el mundo sea pacífico lo antes posible.
EN: If there were more people like you, who understand my thoughts around me. Then the world would have had been at peace.
ES: Si tuviera a mi lado más gente como tú que me entienda, el mundo habría estado en paz.
EN: Your Majesty, the wind and rain come in their time. The country is prosperous and the people are at peace.
ES: Rey, el viento y la lluvia llegan a su tiempo, el país es pacífico y próspero.
EN: The stone ring had a secret power of ... making someone at peace with God and man ...
ES: La piedra del anillo tenía el secreto poder de hacerte agradable ante Dios y ante los hombres...
EN: The wise judge said, "The real ring has the power to make men at peace "with God and man.
ES: El verdadero anillo tiene el poder de hacerte agradable ante Dios y ante los hombres, eso decidirá...
EN: Does not your ring teach you to be at peace with God and man?
ES: ¿No enseña su anillo a ser agradable a Dios y a los hombres?
EN: I was at peace.
ES: Estaba tranquilo.
EN: I am at peace with the world, Louis.
ES: Estoy en paz con el mundo, Louis.
EN: I wanted to change his sad life, to make him happy and at peace.
ES: Quería cambiar su triste vida para hacerle feliz y serenarle.
EN: All is at peace within me.
ES: Todo está en paz en mi interior.
EN: If every living man knew what I know... if I could be sure that the message is in every heart... I could be wholly at peace.
ES: Si todo hombre supiera lo que yo sé... si pudiera asegurarme de que el mensaje llega a todos los corazones... podría estar completamente en paz.
EN: I'd be unworthy of the high trust if I didn't do everything to keep our beloved Freedonia at peace with the world.
ES: Sería indigno de su confianza si no hiciera todo lo posible para que Freedonia continuara viviendo en paz con el mundo.
EN: He's at peace now.
ES: Esta tranquila, ahora.
EN: I've never been happier or more at peace than in this desert.
ES: Nunca había sido tan feliz ni había estado tan tranquilo.
EN: You wear the cross of one who gave his life in this very land that men might be at peace.
ES: Vistes Ia cruz... de quien dio su vida en esta misma tierra... por que los hombres estuvieran en paz.