EN: Kiichi, since you guys are working at places like Sanyo, things must be good for you.
ES: Kiichi, como vosotros trabajáis en empresas como Sanyo, las cosas deben iros bien.
EN: - Not at places like this.
ES: - Desde luego, no en sitios como este.
EN: And I'm sure that neither of us can believe that he won those sums of money at places like Sardony's or the Capricorn Club.
ES: - ¡Le juro que es verdad! - No jure en falso.
EN: The water temperature drops down to 48 degrees sometimes... at places like Steamer Lane in Santa Cruz.
ES: La temperatura baja algunas veces hasta 9° C... en lugares como Steamer Lane, en Santa Cruz.
EN: The disillusionment for me began when I was going back to fight at places we'd already fought before.
ES: (John Musgrave) Me empecé a desilusionar cuando regresaba a pelear en sitios en los que ya habíamos ganado antes.
EN: He says Abram hangs out at places that are only frequented by men.
ES: Dice que Abram ronda lugares frecuentados por hombres.
EN: For those hard-to-get-at places.
ES: Para esos lugares difíciles de alcanzar.
EN: I don't want to spend another day looking at places we can't afford
ES: No quiero pasar otro día viendo casas fuera de nuestras posibilidades
EN: We stay at places we know.
ES: "a una casa o a un club de vacaciones que conoces,"
EN: See, on Christmas Eve... it's a tradition in my family to leave this particular gift at places like this.
ES: Verá, en Nochebuena... mi familia tiene la tradición de hacer regalos a lugares como éste.
EN: I went around, applied for a job at places like McDonnell Douglas,
ES: Así que fuí, y me postulé para trabajar en lugares como McDonnell Douglas,
EN: I'll sing at places where I won't get embarrassed.
ES: Cantaré en lugares donde no me sienta avergonzado
EN: This is to signify we're leaving New York with this package of artists to go out and play at places where, individually, they never would play.
ES: Esto significa que dejamos Nueva York con este... grupo de artistas para viajar y exponer en lugares donde, por sí mismos, nunca expondrían
EN: What kind of people would stop at places where other people got murdered?
ES: ¿Qué clase de gente pararía en sitios donde mataron a otra gente?
ES: ¿Y qué clase de gente se para en lugares donde mataron a otra gente?
EN: We're at places.
ES: -Actores, preparados.