EN: Okay, it's not something that your average joe punter is going to find all that accessible, but in the market he's working to, he delivers, and Gordon will tell you that that's a compliment I use very sparingly indeed.
ES: Vale, no es algo que el público medio vaya a encontrar del todo accesible, pero en el mercado en el que está trabajando, él ha cumplido, y Gordon te dirá que es un cumplido que uso muy muy poco.
EN: I realize now that being waited on hand and foot is okay for your average joe. But it's not for me.
ES: Me doy cuenta de que tener a alguien que te sirva está bien si eres alguien común pero no es para mí.
EN: So I think, on a whole, your average joe mexican's Going to have less of a problem getting his head around The whole fucking assimilation thing!
ES: En general, los mexicanos son menos problemáticos ¡en poder asimilar las cosas!
EN: And for average joe's melana and larissa,
ES: y por Melanie y Larissa de Averance Jones...
EN: ...Allows your average joe to pool his resources with other investors and own a piece of that tower... and these condos... and this hotel.
ES: ...permite que una persona normal unifique sus recursos con los de otros inversionistas y sea propietario de una pieza de esa torre y estos condominios y este hotel.
EN: I just happen to be an average joe who is concerned about his health and appearance.
ES: Sólo sucede que soy alguien normal que está preocupado por su salud y su apariencia.
EN: Well, you're no average joe.
ES: Bueno, no eres un ciudadano medio.
EN: At a range of 200 yards, an average joe Could have hit that many people.
ES: A la hora del almuerzo lleno de gente con un rifle de alta potencia a 200 metros, un principiante le daría a esa cantidad de gente.
EN: I don't know if there's a way you could put on a more, like, average joe accent or something.
ES: No sé si hay una manera de que puedas simular más un acento de una persona común y corriente.
EN: All right, so that rules out the average joe, But a trained chemist could still make it.
ES: Está bien, entonces eso descarta al ciudadano medio pero un químico sí podría hacerlo.
EN: ♪ Doing all sorts of Joe things ♪ ♪ Not your average joe, and also he can walk. ♪
ES: Haciendo todo tipo de cosas de Joe no es tu Joe común, y también puede caminar.
EN: Maybe for the average joe,
ES: Tal vez para el Joe promedio
EN: And what I've learned is that every average joe wants one thing, and that's to seem rich.
ES: Y lo que he aprendido es que cada joe promedio quiere una cosa, y eso es para parecer rico.
EN: The average joe has given a modest amount.
HI: एक्चुअली रूमी ने कुछ ज्यादा ही दे दिया है।
EN: I'm an average joe man but have no fear
HI: मैं तन्हा हूँ समंदर में मगर डरता नहीं यारों