EN: In the back office, boss.
ES: - En la oficina de atrás, jefe.
EN: You have to apologize to Rimskiy-Korsakov and back office.
ES: Tiene que pedir disculpas a Rimskiy-Kórsakov y devolverle su cargo.
EN: Well, I was there in my back office. Hattie called here from the front desk to say there was a young lady...
ES: Quiero que me digas todo lo que pasó aquí esta mañana.
EN: I'm in the back office while Ornella deals with the public.
ES: Yo estoy en la oficina mientras Ornella atiende al público.
EN: I want you to take this and go to the back office.
ES: Toma esto y ve a la oficina.
EN: I keep alcohol in the back office. Should I lock it up?
ES: Tengo tengo alcohol en mi consultorio ¿Lo pongo bajo llave?
EN: Go in the back office.
ES: Ya, ande en la oficina allá al fondo.
EN: The personnel files are in this back office.
ES: Los archivos personales están en esta oficina.
EN: Then, when the bell rang at the end of round one, they walked into the back office.
ES: Cuando sonó la campana al final del primer asalto fueron a la oficina trasera.
EN: This nigger took her to the back office, talkin' 'bout "slob my johnson".
ES: Se la llevó a la oficina y le pidió que se la chupara.
EN: Nick, I know you're keen to get out of the back office and onto the trading floor but in the meantime something else has come up.
ES: Nick, yo se que estas facinado de salir de la oficinal e ir a la bolsa.. ..pero mientras, otra cosa salio.
EN: A couple more in the back office.
ES: Unos mas en la oficina.
EN: Well, why don't you let me help with the back office?
ES: Bueno, porque no me dejas ayudarte en la oficina?
EN: You need someone in the back office, I told you.
ES: Necesitas algien en la oficina, te lo diiije!
EN: She's in the back office.
ES: Está en la oficina del fondo.