EN: We are back to square one!
ES: ¡Vuelve a las andadas!
EN: We're back to square one.
ES: Estamos como al principio.
EN: Boy! With the Di Pietro case, we're back to square one! Square one.
ES: Entonces, para el caso de Di Pietro, empezamos de cero. ¡A trabajar!
EN: I was back to square one.
ES: Vuelta a la casilla de salida.
EN: After all this suffering we're back to square one.
ES: después de tantos sufrimientos hemos vuelto al punto de partida.
EN: The ante was too high, please understand me. Well, since I don't have the Panther anymore, you're back to square one.
ES: Bueno, como ya no tengo la pantera, esto se volverá aburrido.
EN: So we've lost our last witness and now we go back to square one.
ES: No hay testigos. Volvamos...
EN: -We're back to square one.
ES: - Volvemos al principio.
EN: So, we're back to square one.
ES: Como sea, estamos como al principio.
EN: So this chap is back to square one, figuring it all out, but not with me.
ES: Así que debe empezar desde el principio, pero sin mí.
EN: Yes, we're back to square one.
ES: Sí, tendremos que empezar de nuevo.
EN: This puts us back to square one.
ES: ¡Y con esto hemos regresado al punto de partida!
EN: Yes, I see, they might as well go back to square one.
ES: Sí, ya me doy cuenta, hay que volver a empezar de cero.
EN: - Well, we're back to square one.
ES: Volvemos al punto de partida.
EN: The truth is that without the tyre, we're back to square one.
ES: Lo cierto es que sin la rueda, estamos otra vez como al principio.