EN: You'd think the goddamn exams... was the be-all and end-all of existence... cosmic life force or something. Bastards.
ES: Cretinos.
EN: But whose son is in fact the adored be-all and end-all of her life
ES: Pero cuyo hijo es, de hecho, la adorada razón de ser de toda su vida.
EN: Like that's the be-all and end-all of everything. I have had it!
ES: ¡Como si fuera el objetivo final de todo!
EN: The be-all and end-all of romantic love was... Mike?
ES: ¿La esencia absoluta del amor romántico fue...?
EN: You think getting married is the be-all and end-all to life, and it's not.
ES: Tú piensas que casarse el principio y fin de la vida, y no lo es.
EN: Well, not every relationship has to be the be-all and end-all.
ES: Bueno, no todas las relaciones tienen que ser la quinta esencia.
EN: Yeah, well, fuckability, Maurice, is not the be-all and end-all...
ES: Si, bueno, es cogible, Maurice, no lo es todo y tampoco es el fin...
EN: While it's inarguable that Reason brought many great benefits and was a necessary stage of our development, unfortunately this lead to materialism, where the physical material world was seen as the be-all and end-all of existence, where inevitably we were seen as creature that had no spiritual dimensions,
ES: Si por un lado es indiscutible que la razón trajo grandes beneficios y que fue una etapa necesaria para nuestro desarrollo, desafortunadamente condujo al materialismo, donde el mundo material fue visto como el comienzo y el fin absolutos de la existencia,
EN: But the be-all and end-all, finally, is that they are naked.
ES: A fin de cuentas y en resumen, están desnudas.
EN: Um, but you don't get this fellatio as figured as the be-all and end-all, as the absolute pleasure.
ES: Pero no se ve que una felación... sea la quintaesencia... del placer absoluto.
EN: Love isn't the be-all and end-all, Nina.
ES: El amor no lo es todo, Nina
EN: Anyway, marriage is not the be-all and end-all of life.
ES: De todas maneras el matrimonio no es el principio ni el fin de la vida.
EN: Family's the be-all and end-all.
ES: La familia es todo y el final de todo.
EN: O my lost treasure, my be-all and end-all, the light of my life!
ES: Perdido bien, mi único tesoro, ¡ah! tú, esplendor de mi vida, oír, al menos, pudiese de nuevo
EN: that but this blow might be the be-all and end-all here.
ES: Si esa puñalada fuera el todo aquí abajo,