beat off
Language: en
Meaning: (transitive,now oftenfigurative)Todrivesomething away withblowsormilitaryforce.1697, Carradoc Of Lhancarvan,The history of Wales, page33:...which Action did not so much grieve the English, as trouble and vex the Picts and Scots, who were incessantly gauled and frequentlybeat offby these Danish Troops.1954November 27, “Red Assault on Tiny Isle Beaten Off, Say Nationalists”, inThe Daily Colonist[1], volume96, number294,Victoria,British Columbia,page 1, column 6:First reports were that the Reds, in five gunboats and swarms of junks, succeeded in landing on tiny Wuchiu in Formosa Strait, but werebeaten offwith many captured.1968September,Betty & Me, volume16, Archie Comics, front cover:(Betty)Did you have any trouble rescuing me?(Archie)I sure did, Betty! I had tobeat offthree other guys!2021September 22, “National Rail Awards 2021: London Liverpool Street - Network Rail”, inRAIL, number940, page47:London Liverpool Streetbeat offstiff competition to be highly commended in this category, despite having had no major redevelopment for three decades.; (intransitive,idiomatic,vulgar,colloquial,chieflyUS,Canada)Tomasturbateby stimulating one's own penis.Synonyms:seeThesaurus:masturbate2003, David Burke,The Slangman guide to dirty English: dangerous expressions Americans use, page13:Example 1: "I don't need a girlfriend. I just need some swimsuit catalogs, so I canbeat offsix or seven times a day."; (intransitive,idiomatic,vulgar,colloquial)Towaste time.Ibeat offat work all day; I didn't get anything done.; (transitive,slang,African-American Vernacular)To shoot (a gun).Hebeathis pistoloffinto the air.
Examples:EN: You were a quarter beat off on seventy-six.
ES: Tocó muy confuso la vez 37... y se retrasó un cuarto de compás la 76.
EN: Don't tell me the jive session has beat off without baby.
ES: No me digan que comenzaron sin mí.
EN: Someone's still a beat off.
ES: Alguna no sigue los pasos.
ES: Alguna no sigue los pasos.
EN: You're a beat off.
ES: No sigue los pasos.
ES: No sigue los pasos.
EN: We're getting the pants beat off us.
ES: Recibimos a los vencedores
EN: We beat off two of them.
ES: Toda la que necesitéis y con sumo gusto.
EN: Guess I must have beat off them Indians single-handed.
ES: Diré que he luchado yo sólo con los indios.
EN: Somebody to beat off the world when it tries to swallow you up.
ES: Alguien que golpee al mundo cuando trate de tragarte.
EN: Well, I beat off the newshounds.
ES: Bueno, ya me deshice de ellos.
EN: Leave that to Fraser and Damage Control... until we beat off this attack.
ES: Que Fraser y el Control de Daños se encarguen.
EN: I'm sure you'll have to beat off the male guards with a stick now!
ES: ¡Creo que deberías apalear a todos los guardias masculinos con un palo ahora!
EN: In May, the Germans beat off a Russian offensive near Kharkov.
ES: En mayo, los alemanes derrotaron a la ofensiva rusa, cerca de Jarkov.
EN: You can beat off as much as you want, but don't dirty the sheets or you'll have to answer to me.
ES: Te puedes pajear tanto como quieras pero no ensucies las sábanas, o te las verás conmigo.
EN: You beat off every night anyway.
ES: Igual, te masturbas cada noche.
EN: If we are to beat off invasion, we must keep the Atlantic pipeline open.
ES: si tenemos para repeler la invasión, debe mantenerse la canalización del Atlántico.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary