EN: We did, after all, beat the odds.
ES: Después de todo, vencimos las probabilidades.
EN: We didn't beat the odds.
ES: No lo hicimos.
EN: I'd love to see you beat the odds.
ES: Me encantaría ver que sigas superándote.
EN: Mr. Mallory says I can't beat the odds.
ES: El Sr. Mallory dice que lo tengo todo en contra.
EN: This horse and me, we're going out there, and we're going to beat the odds.
ES: Este caballo y yo... vamos para allá... y vamos a ganar.
EN: It made me believe that if anyone could beat the odds, it would be him.
ES: Me hizo creer que sobreviviría a pesar de tenerlo todo en contra.
EN: Dad, if I can survive the smog in the air, the pesticides in my food and the crime in the streets, then I am bound to beat the odds on a couple of lousy cigarettes.
ES: Papá, si sobrevivo al smog en el aire a los pesticidas en la comida y al crimen en las calles entonces nada pasará con un par de miserables cigarrillos.
EN: If four out of ten marriages end in divorce, and Kelly's mom's been divorced three times and David's dad's been divorced once, then they've already beat the odds.
ES: Si cuatro de cada diez matrimonios terminan en divorcio y la mamá de Kelly se divorció tres veces y el papá de David se divorció una vez, han vencido los pronósticos.
EN: Well... here's hoping you beat the odds.
ES: Espero que tenga éxito. - Buena caza.
EN: They beat the odds.
ES: Sobrevivieron lo peor.
EN: Everybody thinks they're smarter, that they can beat the odds.
ES: Todos picamos porque creemos que somos más listos que los demás.
EN: You'll beat the odds.
ES: - Tendrán a la suerte de su lado.
EN: I finally beat the odds.
ES: Por fin lo logré contra todo pronóstico.
EN: l will beat the odds l can go the distance l will face the world
ES: Superaré las adversidades, llegaré hasta el final, me enfrentaré al mundo, fuerte, intrépido y orgulloso.
EN: You think you're going to beat the odds, but you don't... or not very often.
ES: Crees que podrás con todo, pero no puedes. Casi nunca se puede.