EN: After careful and scientific analysis... it is the opinion of the department of mathematics... that Yale University can beat the pants off Michigan.
ES: Tras un análisis meticuloso y científico... el departamento de matemáticas ha concluido... que la Universidad de Yale puede destrozar a Michigan.
EN: Everybody else I had to beat the pants off of first.
ES: A todos los demás tuve primero que molerlos a palos.
EN: Let's go over the top and beat the pants off the Navy!
ES: Vamos a hacerlo bien y a darle una paliza ala armada.
EN: Okay, come on, Briney, we'll beat the pants off them.
ES: - Ven, Brian.
EN: Bring your clubs some time. I'll beat the pants off you.
ES: Venga con sus palos algún día, le apuesto a que le gano.
EN: He'll start at $500 a game, and he'll beat the pants off you.
ES: El empezará con $500 por partido y te dejará sin un centavo.
EN: l'll beat the pants off you.
ES: Voy a acabar con usted.
EN: I hope we beat the pants off you.
ES: Espero que os demos una paliza.
EN: I'm gonna beat the pants off you, lady.
ES: Voy a darle una paliza, señorita.
EN: I bet I beat the pants off The Greek.
ES: Voy a apostar todo lo que ganamos en un juego de poker.
EN: And after that if you're really certain you want to retain custody then we'll go in there and beat the pants off them.
ES: Y luego si está seguro de que quiere la custodia iremos allí y ganaremos. ¿De acuerdo?
EN: If you don't, I'm gonna beat the pants off of ya!
ES: ¡Si no suben, les daré una buena tunda!
EN: I think we ought to be forthright, gracious, and magnanimous and say the Russians beat the pants off us.
ES: Creo que debemos ser... sinceros, nobles y magnanimos y decir: Los rusos nos han ganado.
EN: I'm gonna get myself a new partner and beat the pants off of you.
ES: Voy a llegar a mí mismo una nueva pareja y golpearon a los pantalones frente de ustedes.
EN: Those 4 weirdos beat the pants off us, Mr. shredder.
ES: Esos raros nos dieron una paliza, Sr. Destructor.