EN: You´re a bloodclaat mummy´s boy!
ES: ¡Eres un maldito nene de mamá!
EN: Every bloodclaat thing...
ES: Cada maldita cosa...
EN: Watch my eyes as I squeeze that bloodclaat life out of you.
ES: Mírame a los ojos mientras acabo con tu maldita vida.
EN: Eh, I will mash up every bloodclaat thing if you don't start talkin', you know!
ES: Oye, te voy romper cada vaso sanguíneo si no comienzas a hablar.
EN: This bloodclaat youth.
ID: Astaga.
EN: But this is home of the bloodclaat hits!
ID: Tapi ini rumahnya lagu-lagu hits.
EN: Yeah, bloodclaat, I remember my first time in England.
ID: / Ya, astaga, Aku ingat pertama kali aku di Inggris.
EN: The cold, bloodclaat!
ID: Udara dingin!
EN: I'll bloodclaat kill him!
ID: Aku akan membunuhnya!
EN: - They took my bloodclaat gun!
ID: / Mereka mengambil pistolku!
EN: Stevie Wonder! Take off the bloodclaat darkers!
ID: Stevie Wonder, lepaskan kacamata itu!
EN: - 'What the bloodclaat's happening?
ID: / Apa yang terjadi?
EN: You have a bloodclaat gun in your hand, you pussyhole!
ID: Kau yang sedang memegang senjata, keparat!
EN: Posing like a businessman, when you're just a bloodclaat customer.
ID: Berpura-pura seperti pengusaha, sementara kau hanyalah pelanggan.
EN: Fox! He's a bloodclaat liar, you know that!
ID: Dia bajingan pembohong, kau tahu itu!