EN: Come on, let's blow this pop stand.
ES: Anda, dejemos este lugar de mala muerte.
EN: -Yeah, let's blow this pop stand.
ES: Si seguro
EN: Let's blow this pop stand.
ES: ¡Vamos, pendejos!
ES: Vámonos de este sitio.
ES: Vámonos.
ES: Vamos a fundir ese puesto.
ES: Vámonos de este lugar.
EN: Let's blow this pop stand!
ES: Let's blow this pop stand!
EN: Okay, let's blow this pop stand.
ES: Bien, echemos este auto a correr
EN: let's blow this pop stand. No fucking way.
ES: - De ninguna puta forma.
EN: So let's blow this pop stand!
ES: Asi que Festejemos!
EN: That's it. It's time to blow this pop stand.
ES: Por fin. ¡A la calle!
EN: - We'll ditch the body... hop a train, and blow this pop stand.
ES: - Nos deshacemos del cadáver, cogemos un tren, y nos largamos de este agujero.
EN: Bren, what do you say we blow this pop stand and find someplace else to eat?
ES: Bren, ¿qué dices si nos vamos de aquí y buscamos otro lugar para comer?
EN: Yeah. Grab those guns and that money and let's blow this pop stand!
ES: ¡Toma los rifles y el dinero y volemos por los aires este lugar!
EN: You ready to blow this pop stand?
ES: ¿Estás preparado para largarte de aquí?
EN: That's why we get the check as soon as Zimmer shows up and blow this pop stand before anybody finds out anything.
ES: Recogemos el cheque cuando llegue Zimmer... y nos vamos de aquí antes de que nadie se dé cuenta.
EN: What do you say we blow this pop stand and take a ride, huh?
ES: Steve. ¿Qué dices de salir de aquí y dar un paseo?
EN: Oh, man. I gotta blow this pop stand fast.
ES: Tengo que largarme de aquí rápido.