EN: When can I get cash on this? I gotta blow town and I'm in a spot.
ES: ¿Cuándo puedo cobrarlo?
EN: $5,000 and I'll blow town today.
ES: 5.000 dólares y me las piro hoy mismo.
EN: You want us to blow town?
ES: ¿Quieres que nos larguemos de la ciudad?
EN: That's the reason he told you to blow town.
ES: Por eso te dijo que dejaras la ciudad.
EN: I've got to get it tonight or blow town tomorrow. Even if I blow town, they'll probably catch up with me. Oh boy, am I in a mess.
ES: He de conseguirlo esta noche... o mañana tendré que marcharme de la ciudad. incluso si me voy pitando... me pillarán. ¡Estoy en un buen lío!
ES: He de conseguirlo esta noche... o mañana tendré que marcharme de la ciudad. incluso si me voy pitando... me pillarán. ¡Estoy en un buen lío!
EN: The first thing you gotta do is blow town until this cools off.
ES: Lo primero que tienes que hacer es largarte de la ciudad hasta que esto se calme.
EN: Well, we want you to blow town.
ES: Queremos que te vayas de la ciudad.
EN: I've got to blow town fast.
ES: Tengo que salir de la ciudad.
EN: - Bacco's afraid you might blow town.
ES: - Bacco teme que te escapes.
EN: I gotta blow town quick before my brother finds out.
ES: Tengo que irme antes de que Herman lo sepa.
EN: And don't try to blow town.
ES: Y no trates de fugarte.
EN: So you think Romulus is making some last-minute collections... and then he's gonna blow town.
ES: Crees que Romulus está realizando cobros de último minuto... y luego se irá de la ciudad.
EN: Would you quit and blow town? Or keep digging?
ES: ¿Dejarías el campamento, o seguirías excavando?
EN: Any experienced welsher would just blow town.
ES: Un estafador de experiencia se iría de la ciudad.
EN: Hey, it looks like Jefferson's getting ready to blow town with his wife.
ES: Jefferson se prepara para quemar la ciudad con su mujer.