EN: Massachusetts is a blue state.
ES: Massachusetts es un estado demócrata. No hay lugar para Dios.
EN: Go to a blue state they don't expect us to compete in.
ES: Vayamos al Estado Azul, ellos no se lo esperan.
EN: He's very blue state.
ES: Él es muy intelectual.
EN: I can't believe I live in a blue state.
ES: "Estado rojo" o "Estado azul". No puedo creer que vivo en un Estado azul.
EN: That's what troubles me, this notion that we have to take sides in this country now, you're either with us or against us, Republican or Democrat, red state or blue state.
ES: Eso es lo que me molesta: La idea de que en este país hay que tomar partido. Estás con nosotros o estás en contra.
EN: Answer me... you smart-aleck blue state unisex swingles!
ES: ¡Respóndanme, liberales arrogantes, indecisos y unisexo!
EN: Very politically incorrect even in a blue state.
ES: Muy políticamente incorrecto, incluso en un estado laico.
EN: Red state, blue state,
ES: Estado rojo, estado azul.
EN: Am I a blue state or a red state hobo?
ES: ¿Soy un vagabundo de un estado demócrata, o de uno republicano?
EN: So we lose the blue state crowd.
ES: Entonces perdemos a la gente de los estados azules.
EN: You touch me there again, we're gonna have to move to a blue state and get married.
ES: Me tocas ahí otra vez, y tendremos que mudarnos a un estado demócrata y casarnos.
EN: Very blue state.
ES: Estado muy azul.
EN: Look, mindy's not gonna move from a blue state to an even bluer state just to get me to propose.
ES: Deténgase! Mira, Mindy no ha va a pasar de un estado azul a un estado aún más azul sólo para conseguir que me propongo.
EN: The Queen wants all her things moved into the blue state room tonight.
ES: La reina quiere todas sus cosas sean llevadas a la habitación oficial azul esta noche.
EN: Like I want to travel to a blue state, never mind other worlds.
ES: Como si yo quisiera viajar a un estado azul, mucho menos a otros mundos.