branch out
Language: en
Meaning: (intransitive)Toexpandin the manner of branches.The chart starts in the center andbranches outfrom there.; (intransitive,idiomatic)Toexpandone'sinterestsoractivitiesin a new direction.Studying Latin may make it easier tobranch outinto Spanish or Italian.2008October, Mark Jenkins, “Need surgery? Call a travel agent”, inMen's Health, volume23, number 8,→ISSN, page152:Once relegated to facelifts and fat reduction, medical tourism hasbranched outinto almost every kind of procedure, including bypass surgery, heart-valve replacement, angioplasty, knee reconstruction, and spinal fusion.2024March 6, Pip Dunn, “Freight's future is in ISO containers”, inRAIL, number1004, page36:Here's the briefest history of rail freight. The railways are conceived for moving coal. They do well at that and immediatelybranch outinto other freight. They do quite well at that, too - after all, compared with a horse and cart, they are a revelation.; (obsolete,printing)Towhite outor expand the whitespace around the title or other words, lines, etc. in a document.
Examples:EN: I gotta branch out on my fan mail.
ES: Tengo que aumentar el correo de mis fans.
EN: You gotta branch out.
ES: Debes diversificarte.
EN: Later on we'll branch out.
ES: Después diversificaremos nuestros negocios.
EN: I'll have to have a lot of girls to open the letters that come in. And then I'll be able to branch out.
ES: Y contratar a secretarias para abrir las cartas.
EN: They might decide to branch out.
ES: Elîos reciben poco.
EN: So I've decided to branch out, you know.
ES: He decidido diversificar mis actividades.
EN: I thought we could change, branch out, be free.
ES: Creí que podríamos cambiar, crecer, ser libres.
EN: They branch out through the neck, down the spinal column and then throughout the body.
ES: Se ramifican por la nuca, la espina dorsal y todo el cuerpo.
EN: You have to branch out on your own.
ES: Hay que hacer algo.
EN: So you have to branch out on your own.
ES: Hay que hacer algo.
EN: He feels one should not limit oneself must branch out into untried fields
ES: Siente que uno no debe limitarse debe ramificarse en campos no probados
EN: They branch out.
ES: Son del mismo palo.
EN: You branch out and I'm caught in the middle, right?
ES: Os extendéis demasiado y yo estoy estrecho.
EN: I have to branch out, think of my future.
ES: Tengo que ampliar horizontes, pensar en el futuro.
EN: And after a while, we can branch out.
ES: Y después de un tiempo, podemos ampliar los campos de investigación.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary