EN: Frau Martha Rull will bring forward her complaint.
ES: Sra. Marthe Rull. Presentad vuestra demanda.
EN: If I am here at this ungodly hour, to tell you that the king... is going to bring forward his visit to the castle by one day.
ES: Si estoy aquí, en esta hora intempestiva, es para deciros que el rey va a adelantar en un día su visita al castillo.
EN: You're lucky you're only allowed to bring forward your opinions to me, here in the antechamber.
ES: Tenéis suerte de que sólo se os permita manifestar... vuestras opiniones ante mí, aquí en la antecámara.
EN: Your Honour, I wouldn't take this step if there were more effective means of establishing the evidence I'll bring forward.
ES: Señoría, no daría este paso... si hubiera medios más eficaces de presentar esta prueba.
EN: Do you wish to bring forward any facts which will assist this board in reaching a conclusion about Capt. Abbott's action?
ES: ¿Desea añadir algo más sobre la actuación del capitán Abbott?
EN: Miss, please bring forward the smallest.
ES: Señorita, que se adelante la más pequeña.
EN: Escort, bring forward the prisoner.
ES: Escolta, traigan al prisionero.
EN: I think you're distancing yourself, to bring forward to your return.
ES: (Creemos que se está "alejando" para anticipar su regreso).
EN: Miss Masson, we've had to bring forward your injection.
ES: Srta. Masson, tuvimos que traer su inyección.
EN: ¤ Let us bring forward the act, without delay, secretary,... ¤ since this case concerns the justice that I exercise.
ES: # Levantaremos el acta, sin demora, secretario, # ya que este caso preocupa a la justicia que ejerzo.
EN: So you can bring forward the left part of the mechanism, while giving a thrust to the right side towards the erection...
ES: Luego, tiramos hacia delante con la parte izquierda del mecanismo a la vez que encajamos la parte derecha en la cámara de erección...
EN: The problem is, the MPs are being denied their pay rise just as we bring forward the proposed Civil Service pay rise.
ES: Ahora te explico el problema: A los parlamentarios les negaremos el aumento justo cuando presentemos el aumento para los funcionarios.
EN: Is there a distant crisis that we could bring forward?
ES: ¿Y alguna lejana que pudiéramos acercar un poco?
EN: We'll bring forward "The Garden of Love".
ES: Empezaremos con "El jardín del amor".
EN: We must bring forward the board meeting to this afternoon.
ES: Debemos adelantar la junta para esta tarde.