EN: Will you be in later for me to bring round a notification of death for the coroner?
ES: ¿Estará aquí más tarde para traerle la notificación de muerte del forense?
EN: We may bring round the French to our point of view.
ES: Quizà les podamos convencer.
ID: Kita mungkin berkesempatan untuk membawa kumpulan ide, seperti Prancis, ke dalam sudut pandang kita.
EN: Like, it was supposed to-- and he was gonna bring round the-- just fuckin'--l just kept thinkin' too much.
ES: Quiero decir, todo, ya sabes. Como, debería ser... y él iba a girar la... mierda... pienso demasiado.
EN: I could bring round the Palestinian film I made.
ES: Podía traer la película sobre Palestina que hice.
EN: In case I have to bring round some of the files.
ES: En caso de que tenga que llevarle mas archivos.
EN: Why don't you bring round the whole school?
ES: ¿Por que no traes a todos tus compañeros de escuela?
EN: How grand are you, getting your clients to bring round their own paperwork?
ES: Que importante eres, que tus clientes te traen el papeleo a casa.
EN: And you can bring round here anybody you like.
ES: Y puedes traer a quien quieras.
EN: I'll bring round five grand tomorrow.
ES: Mañana traeré 5.000.
EN: They bring round these snacks, these warmed, caramelized nuts in a bowl.
ES: Traen unos aperitivos, unos cacahuetes caramelizados y calientes en un bol.
EN: The messenger may thus bring round Dhritarashtra's son to his own views.
HI: परिवर्तन धरती के भूमि पुत्र क्षत्रिय ही ला सकते है
EN: Would you be so kind as to bring round the carriage? (laughing): Carriage?
ID: Kurasa kau membaca koran tentang ahli waris terkenal dan tiba-tiba kau sadar aku pasti putrimu.
EN: "We'll eat them," He replied, "I'll bring round the bucket loader.
TE: 'మీరు తింటూ ఉండండి. . నేను బాక్స్ల డబ్బులు వసూలు చేసుకుని వస్తాను' అంటూ బయలుదేరిన దీప.