EN: We've already given the Coast Guard one bum steer on Kirk, and I refuse to let myself in for another razzing.
ES: No, otra vez un soplo falso, Miller. ¿No hace nada a derechas?
EN: Hey, wait a minute. You didn't find anything? No, just another bum steer, Miller.
ES: Pero antes háblele de mí a Phelps para que me dé su puesto.
EN: Yeah, somebody threw you a bum steer.
ES: Creo que te has metido en un buen lío.
EN: I wouldn't give you a bum steer. I'm in as bad a fix as you are.
ES: Creedme, salí del mismo tugurio que vosotros.
EN: Listen did I ever give you a bum steer?
ES: Escucha, ¿alguna vez te he mentido?
EN: The bus driver gave us a bum steer, and we had to walk 10 miles.
ES: El chófer del autobús nos engañó. Tuvimos que caminar 16 kms.
EN: No, no. lt was a bum steer.
ES: No, no. Era una pista falsa.
EN: Now look, pal. We got roped in here on a bum steer.
ES: Amigo, venimos engañados.
EN: - Somebody gave a bum steer, that's all.
ES: - Te han engañado, eso es todo.
EN: But it's a bum steer, Mike, believe me.
ES: Pero es un mal camino, Mike, créame.
EN: Somebody's been giving you a bum steer.
ES: Alguien le ha informado mal.
EN: Hey, Harry, I gave you a bum steer.
ES: Oye, Harry, te di la información equivocada.
EN: Did I ever give you a bum steer?
ES: ¿Alguna vez te pegué en el culo?
EN: I tell you Paul Revere, now this is no bum steer
ES: Les digo, Paul Revere no es información dudosa
EN: They gave me a bum steer.
ES: Me dieron uno manso.