EN: It'll take at least three months to make this place decent enough just to camp out in.
ES: Va a llevar tres meses arreglarlo, aunque sea para acampar.
EN: Napoleon sits in Elba, the allies camp out in Paris.
ES: Napoleón está en la isla de Elba, los aliados están en París.
EN: Guy in the willows said them poolroom fellas figure on burning the camp out.
ES: Alguien en los sauces dice que unos del pueblo van a incendiar el campo.
EN: You folks got a camp out permit?
ES: ¿No saben ¡No me diga!
EN: We'll camp out of town.
ES: Acamparemos fuera de la ciudad.
EN: You didn't tell her I was here? I'm used to it, sir, but she seems determined to camp out here.
ES: Es una de las raras mujeres con las que he sido sincero.
EN: One could camp out in tents
ES: Podría usarlo de camping, y llenarlo de tiendas.
EN: I only camp out here. The place is disgusting.
ES: Esto es provisional, una casa innoble.
EN: So that we can camp out here until the war is over? This is Jap territory.
ES: ¿Acampamos en territorio japonés hasta que la guerra termine?
EN: Make yourselves a camp out in the jungle.
ES: Háced un campamento en la jungla.
EN: You better camp out with me.
ES: Mejor acampa conmigo.
EN: Then let's camp out.
ES: No os preocupéis. Acamparemos fuera.
EN: To camp out one night and come back in.
ES: Me quedaré por la noche y volveré al día siguiente.
EN: We can camp out.
ES: Podemos acampar afuera.
EN: But after what's happened, it's gonna be difficult to prove to him that we're not running an extermination camp out here.
ES: Pero después de esto, será difícil demostrarle... que este lugar no es un campo de exterminio.