EN: He can't get enough of it, right?
ES: No tiene suficiente, ¿verdad?
EN: Fine situation when a man can't get enough to eat in his own home.
ES: - Sí. Está bien que uno no pueda comer lo suficiente en su propia casa.
EN: I can't get enough.
ES: Me encantan sus manazas.
EN: But you can't get enough Of the wonderful stuff
ES: Pero nunca tienes bastante de esa cosa maravillosa
ES: Pero nunca tienes bastante de esa cosa maravillosa
EN: I can't get enough of it.
ES: - Sí. Podría comerlo todos los días.
EN: - You can't get enough guys to do it.
ES: No tenéis suficiente gente para hacerlo.
EN: Look, charm boy, she knows, if we can't get enough men to work the mine, by Saturday we'll be halfway back to the city.
ES: - Oye, Don Juan, ella sabe que no conseguiremos hombres para la mina. El sábado estaremos rumbo a la ciudad.
EN: Seems they can't get enough fishing, them two.
ES: Parece que no se cansan de pescar esos dos.
EN: I can't get enough of you, baby.
ES: No puedo creer estar a tu lado, cariño.
EN: I can't get enough of you. Of what it is to be around you.
ES: - ¿Sabe qué ocurrirá, no es cierto?
EN: Chicago has all the coal in the world! You can't get enough hot water!
ES: ¡Chicago tiene todo el carbón del mundo y no hay agua caliente!
EN: I can't get enough sleep.
ES: Es que duermo poco.
EN: I can't get enough of this spaghetti.
ES: No me canso de estos spaghetti.
EN: You can't get enough of me right now, can you?
ES: No te cansas de mí, ¿verdad?
EN: I can't get enough of you.
ES: Nunca me canso de ti.