EN: - Sure, I'll case the joint.
ES: - Claro, reconoceremos el terreno
EN: - You wanna case the joint, eh?
ES: - Quiere registrar el lugar, ¿eh?
EN: Better let me case the joint first, see if the coast is clear.
ES: Déjame ver el garito primero, a ver si está despejado.
EN: Better bring a check in case the joint is raided.
ES: Más vale que traiga la cuenta, por si hay una redada.
EN: I wish we could case the joint.
ES: Ojalá pudiéramos inspeccionar el terreno.
EN: I can take a look around and case the joint, check out security... and I can tell you if I can work with this map... or you can just shoot me right now.
ES: Pueden meterme ahi, echar un vistazo alrededor del lugar y para echar un vistazo a la seguridad, ademas te puedo decir si se puede trabajar con este mapa o simplemente pegarme un tiro ahora mismo...
EN: That first time was just to case the joint and rob it a little.
ES: La primera lo hice más bien para reconocer el terreno.
EN: So, Margalo, you case the joint?
ES: ¿Así, Margalo, usted embala la juntura?
EN: Ricky and I are gonna go case the joint out, make sure everything's cool, because Sam's fucked.
ES: Ricky yo vamos a ir a ver el lugar, a verificar que todo esté bien, porque Sam está jodido.
EN: I'll case the joint, see what's portable, meet you later
ES: Yo estudiaré el lugar, veré qué se puede transportar y nos encontraremos después.
EN: l'm just gonna case the joint.
ES: Solo voy a vigilar el antro.
EN: Best time to case the joint.
ES: La mejor época para ver cómo encaja.
EN: Use a friendly blonde to case the joint for you and bingo: he's in.
ES: Usó una rubia agradable para reconocer el lugar y listo, estaba dentro.
EN: Franco, Sutton said case the joint, man, not rob it.
ES: Franco, Sutton dijo que estudiaramos la zona, no que la robaramos.
EN: So you come in during the day hidden in plain sight to case the joint.
ES: Así se llega durante el día ocultos a la vista al caso de la articulación.