EN: In the court of public opinion, it could take another 25, 30 years for the truth to come out.
ES: Con el público pueden pasar 25 ó 30 años antes de que salga la verdad.
EN: Well, my guess is they're choosing the court of public opinion.
ES: Eligen el tribunal de la opinión pública.
ES: Eligen el tribunal de la opinión pública.
EN: Because when you're done, the judgment is gonna go down in the court of public opinion, my friend.
ES: Porque cuando acabe, será la opinión pública quien dicte sentencia.
EN: I'd be lying to you if I did not tell you how important it was in the court of public opinion.
ES: Le mentiría si no le dijera lo importante que es para la opinión pública.
EN: If we're gonna win this thing, we're doing it in a court of public opinion.
ES: Si vamos a ganar, lo haremos en la corte de la opinión pública.
EN: In the court of public opinion, you're already guilty.
ES: A ojos de la opinión pública, ya son culpables.
EN: He's not immune from the court of public opinion.
ES: Él no es inmune a la opinión pública.
EN: Not after this is tried in the court of public opinion.
ES: No luego de que esto se juzgue en un tribunal público.
EN: Every point of view, no matter how politically incorrect... deserves an advocate in the court of public opinion.
ES: Desde todo punto de vista, sin importar lo políticamente incorrecto merece a un abogado en el tribunal de opinión pública.
EN: I represent survivors of abuse across the country and I've been trying these cases... in the court of public opinion and in the courtroom for 20 years.
ES: Represento a Ios sobrevivientes de abusos y hace veinte años que juzgo estos casos... Abogado de MiniápoIis ...en Ia corte de Ia opinión pública y en Ias salas de tribunales.
EN: I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial.
ES: Soy un hombre inocente... que está siendo condenado por la opinión pública sin un juicio.
EN: Maybe Iris won't be convicted in a court of law, but in the court of public opinion?
ES: Quizás a Iris no la condenen en un tribunal de justicia, ¿pero ante la opinión pública?
EN: Convince Mrs. Kennison that the case oughta be tried in a court of law, not in a court of public opinion.
ES: No permitas que una tragedia se convierta en un circo. Convence a la Sra. Kennison de que esto debe juzgarlo un juez no el público.
EN: How will I be tried... in the court of public opinion?
ES: ¿Cómo me juzgarán en el tribunal de la opinión pública?
EN: I mean, they already got him in the court of public opinion anyway, so why bother trying him in court?
ES: Ya está siendo juzgado por la opinión pública igualmente. ¿Para qué molestarse con un juicio?