EN: Wait 'til a jury eats that crap up.
ES: A ver si un jurado se traga esa mierda.
EN: - Skinny little chicken, I'll shove that karate crap up your ass!
ES: Escuálido cobarde ¡te meteré eso del karate en el culo!
EN: I'm standing in this crap up to my hips, and you're gonna be sick, right?
ES: Estoy parado en esta porquería hasta las caderas, y te pondrás enfermo, ¿verdad?
EN: He's crazy, sticking that crap up his nose.
ES: Está loco, aspirando esa mierda.
EN: So should I put the same crap up me nose as you?
ES: Quieres que sniffe rayas tambien?
EN: When this meeting's over, straighten this crap up.
ES: Tras esta reunión, limpiad esta mierda.
EN: Ivy League schools eat this extracurricular crap up for supper.
ES: Las universidades de la "Ivy League" adoran el trabajo extracurricular.
EN: I don't hear anybody talkin' crap up here on the loadin' dock.
ES: No los veo hablar acá arriba.
EN: Shove that officer crap up your Buster Brown.
ES: Métase esa basura de oficial en el trasero.
EN: - Chopping crap up.
ES: - Trozar toda la porquería.
EN: I don't have time to pick this crap up.
ES: No tengo tiempo para levantar esta basura.
EN: Just gather your crap up, get it out.
ES: Recoge tus cosas y lárgate.
EN: Yeah, your little friend is shoving crap up your pooper.
ES: Sí, tu pequeño amigo está metiendo caca en tu pañal.
EN: - No more crap up my pooper!
ES: ¡No más caca en mi pañal!
EN: Get over here and pick this crap up before I smack the shine off your head.
ES: Ven para acá y limpia este desastre antes que abofeteé el brillo de tu cabeza.