EN: All you do is cross out "having a wonderful time"?
ES: Sólo tachan: "Lo estamos pasando de maravilla."
EN: Mark it "Official notice to the staff." No, no, cross out "official."
ES: Márquelo como "aviso oficial para el personal". No, tache lo de "oficial".
EN: Yes, but you will have to cross out of $ 10.
ES: Sí, pero va a tener que tachar lo de los 10 dólares.
EN: - You cross out the 1.
ES: - Tacha el 1.
EN: Always cross out the ones.
ES: Tacha siempre los 1.
EN: Remember we cross out the 1.
ES: Recuerda, tachamos el 1.
EN: Why did you cross out Krämer?
ES: ¿Por qué borró a Krämer?
EN: Don't cross out anything!
ES: ¡No taches nada!
EN: Now cross out AB-6 through CD-4.
ES: Ahora tacha desde AB-6 hasta CD-4.
EN: I cross out and sew the twenty-four hours so that my brother can study.
ES: Tacho y coso las veinticuatro horas para que mi hermano pueda estudiar.
EN: We can cross out all the evil that has been.
ES: Así podemos eliminar todo el mal que ha habido.
EN: Do not cross out Wang name.
ES: No tache el nombre de Wang.
EN: Take a pen, my dear fellow, and cross out the name.
ES: Tome una pluma, mi querido amigo, y tache el nombre.
EN: Oh, cross out. And transpose the long suffering Woodford to...
ES: Borra esto... y cambiemos de lugar al pobre Woodford.
EN: In the window of the bakery. And a hand, armed with a pen, will, with a scribble, cross out her human face."
ES: En la ventana de la panadería, una mano armada con un bolígrafo trazará una cruz sobre su rostro humano.