EN: We need to cut red tape.
ES: Tenemos que cortar la cinta roja.
EN: You like to cut red tape.
ES: Quieres saltarte la burocracia.
ID: Kau mau melanggar aturan.
EN: In any case, the free trade agreement will simplify border checks, cut red tape and limit the use of export taxes by Mercosur countries.
HI: यह सीमा जाँच को सरल करेगा, लाल टेप काटें और मर्कोसुर देशों द्वारा निर्यात करों के उपयोग को सीमित करें।
EN: To date, the government has taken over 100 actions to cut red tape for businesses.
HI: अब तक, RBI ने अर्थव्यवस्था पर COVID के प्रभाव को कम करने के लिए 100 से अधिक उपाय किए हैं
EN: This change has cut red tape for students and was welcomed by the international education industry.
HI: इससे तनाव पैदा हो गया और इंटर कॉलेज को सील कर दिया गया है।
EN: He did not hesitate to use the telephone to cut red tape.
TE: టీ సప్లై చేస్తూ రూపాయి రూపాయి కూడబెట్టుకున్న తన కష్టాన్ని కోల్పోవడానికి ఆయన మనసు అంగీకరించలేదు.
EN: to cut red tape and improve the ease of doing business in the country.
TE: వ్యాపారం చేయడం సులభం మరియు దేశంలో 'కాంట్రాక్ట్ ఎన్ఫోర్స్మెంట్ పాలన' మెరుగుపరచడం.
EN: He wants to cut red tape.
TE: అతన్ని రెడ్ హ్యాండెడ్ గా పట్టించాలనుకుంటుంది.
EN: And I am telling you that I would want to cut red tape.
TE: నా దగ్గిర అయితే, అర్ధ రూపాయి తగ్గించే ఇస్తానని చెప్పాను.
EN: The government will also cut red tape.
TE: అందుకు తగ్గట్లే ప్రభుత్వం కూడా రెడ్ జోన్లను తగ్గిస్తూ వస్తుంది.
EN: For two straight years, we've cut red tape.
TE: రెండేళ్లుగా దరఖాస్తు చేస్తున్నా రేషన్ కార్డు రాకపోవడంతో తీవ్ర ఇబ్బందులు పడుతున్నాం.
EN: He also pledged to cut red tape, get rid of unnecessary regulation, and slim down the size of the Education Department.
TE: అదే విధంగాసబ్సిడీల్లో కోతపెట్టాలని, రెంట్ కంట్రోల్ చట్టాన్ని ఎత్తివేయాలని, చిన్నపరిశ్రమల రిజర్వేషన్ విధానానికి స్వస్తిపలకాలని, అనవసరమైన ప్రభుత్వ విభాగాలను, మంత్రిత్వశాఖలను ఎత్తివేయాలని పిలుపునిచ్చారు.