EN: One more double shuffle, you're dead meat.
ES: ¡Otra doble jugada y estás muerto!
EN: You're dead meat!
ES: Cobardes!
ES: ¡Eres carne muerta!
EN: H e's dead meat, your father!
ES: Que carroña que es tu padre!
EN: You're just dead meat, dishwashing the rest of your life.
ES: Eres un tipo muerto, lavaplatos por el resto de tu vida.
EN: Before that patrol back there catches up with us, with that stinking dead meat.
ES: Desde que salimos de patrulla nos llega ese olor apestoso a carne muerta
EN: - You're dead meat.
ES: - Estás muerto.
ES: - Vas listo.
EN: This time you are dead meat!
ES: ¡Esta vez estás muerto!
EN: They're gonna be lookin' for us like flies lookin' for a piece of dead meat.
ES: Nos buscarán como moscas tras un trozo de carne muerta.
EN: Kill me? You're dead meat, sucker!
ES: ¡Eres carne muerta, mamón!
EN: You're scary! You're dead meat, sucker!
ES: ¡Das miedo!
EN: In a case of an allied aircraft attack we would be dead meat.
ES: Si un caza aliado atacara, nos haría picadillo.
EN: Next time you mess up, you're dead meat.
ES: Si vuelves a vacilarme eres hombre muerto.
EN: More dead meat?
ES: ¿ Otra v ez carne fría?
EN: We can't spend our lives doing dead meat.
ES: No v amos a pasarnos la v ida alimentándonos de lo mismo.
EN: If anyone dare moves, he's gonna be dead meat!
ES: Si alguien se atreve a moverse, ¡Y él se muere!