EN: The judgement of the dead on King Amenes.
ES: El juicio póstumo del Rey Amenes
EN: Here her mother's dead on the fifth floor.
ES: Su madre está muerta en el quinto piso.
EN: There he is lying dead on the floor.
ES: - ¿Cuándo le dijo que viniera?
EN: I'm dead on my feet.
ES: Lo siento, Dennie.
EN: You say you left her lying dead on the floor in front of it.
ES: Dice que la dejó tumbada y muerta en el piso frente a él.
EN: -No, I'm dead on my feet.
ES: - No, estoy muy cansada.
EN: Well here goes for another day's work just beginning. And I'm dead on my feet already.
ES: Acaba de empezar el día y ya estoy aturullada.
EN: The fellow's got one scene... and they find him dead on the beach.
ES: Sólo tiene una escena, y le encuentran muerto en la playa.
EN: He's dead on his feet. He must be cold.
ES: No puede mantenerse en pie.
EN: If ever a white man was dead on the level... you're lookin'at one right there.
ES: Si existiera un blanco honesto, sería este tipo de aquí.
EN: He searches among the dead on the battlefield.
ES: Busca entre los muertos del campo de batalla.
EN: Ain't no good come from playing dead on the floor.
ES: No es una buena idea hacerme el muerto sobre el suelo.
EN: Luxury jockey falls dead on track, Warcloud wins in big upset.
ES: ¡El jinete favorito! ¡Muere durante la carrera! ¡Luxury puede ser descalificado!
EN: McCall, a year ago I'd have shot you dead on sight.
ES: McCall, hace un año te hubiera matado en el acto.
EN: I tell you, I found him lying dead on the floor.
ES: Le encontré muerto en el suelo.