EN: Jiang Ziya, you ruin my plan every time.
ES: Jiang Ziya, interfieres en lo mío siempre.
EN: "It is an old, old story But one that's always new; And every time it happens It breaks a heart in two."
ES: "Es una vieja historia que siempre parece nueva;
EN: He remembered so clearly that every time someone had said to his father:
ES: Él recordó tan claramente que cada vez que alguien le decía a su padre:
EN: As he did every time, he fell asleep.
ES: Como siempre, se queda dormido.
EN: Just like every time he is upset,
ES: Como cada vez que se enfadaba,
EN: "Not very efficient, your police, Joe ... They let him run away every time."
ES: "Uds. los policías son de gran ayuda, Joe... dejándole escapar una y otra vez."
EN: "Cause every time I squeeze her, she hits me in the eye."
ES: Porque cada vez que la aprieto, me salpica en el ojo.
EN: Gee, every time I lock at you, I just go daffy.
ES: Cada vez que te veo, me vuelvo loco.
EN: I've been meaning to turn it loose on you every time you get my goat with your crazy talk about wanting to keep me safe inland.
ES: He querido decírtelo cada vez que me decías esas tonterías de tenerme a salvo en el continente.
EN: And Markham, and that detective Heath, call me in every time an automobile backfires!
ES: Y Markham, y ese detective Heath, ¡me convocan cada vez que un escape de auto hace una detonación!
EN: He can heave a knife into a mark so big every time.
ES: Puede clavar un cuchillo en un blanco así sin fallar una sola vez.
EN: And every time you look up, there she is, sort of guarding over you, like a mother minding her young.
ES: Y siempre que miras hacia arriba, ahí está... velando por ti, como una madre que cuida de sus pequeños.
EN: She gets nasty every time I speak my mind.
ES: Se muestra desagradable cada vez que digo algo.
EN: Yes. Now I'll say 'yes' every time.
ES: Sí... ahora voy a decir "Sí" todo el rato.
EN: Will you think of me every time you look at it?
ES: ¿Pensarás en mí cada vez que lo mires?