EN: On behalf of the Imperial Harem I would like to advise Your Majesty not to anoint this temptress as a concubine, in case fall into her trap.
ES: En nombre del harén, aconsejo al rey que no nombre a esta bruja como concubina para no caer en su trampa.
EN: "If You don't want to fall into the hands of guards You should leave quickly!"
ES: "Si no quieres que te atrapen los guardias, debes irte rápidamente!
EN: Do not let me fall into their hands.
ES: No me dejes caer en sus manos.
EN: And whether you fall into the hands of soldiers and enraged peasants or the hands of my uncles drunk with bloodlust, your fate will be the same.
ES: Y tanto si caes en manos de soldados y campesinos enfurecidos...
EN: I for one want the moon's riches of gold, should they actually prove to exist, to fall into the hands of businessmen and not visionaries and idealists!
ES: Sea como sea, yo deseo que el oro de la Luna, en caso de que se demuestre su existencia, caiga en manos de comerciantes, ¡y no de idealistas y soñadores!
EN: But don't fall into the water, Woelfchen!
ES: ¡Pero no te caigas al agua, Woelfchen!
EN: This boat turns over and you both fall into the water close together... and when you come up, you're nearly 20 feet apart?
ES: Esta barca vuelca y ambos caer al agua juntos... y cuando usted sube, estás cerca de 20 pies de distancia?
EN: They might make a rum punch in it. The heat cracks the enamel. Things fall into it.
ES: Para estrenar un recipiente nuevo hacen un ponche bárbaro, el calor resquebraja el esmalte, este cae, se lo beben, se lo tragan...
EN: Say, was I a lucky guy to fall into a girl like that?
ES: Di, ¿fui afortunado al enamorarme de una chica así?
EN: They might fall into the wrong hands.
ES: Podrían caer en las manos equivocadas.
EN: All he had to do was to turn around and fall into my brotherly arms.
ES: Lo único que tenía que hacer era darse la vuelta y venir en busca de su hermano.
EN: Do you think that while we're chatting, the voltmeters will fall into place themselves?
ES: -- ¿Crees que mientras charlamos los voltímetros se colocarán solos?
EN: We mustn't fall into the hands of them terrible heathens to die.
ES: Nos debemos morir en sus horrendas manos. Prefiero morir.
EN: - Well, what did you fall into?
ES: - ¿En qué te caíste?
EN: That is, unless you fall into another ditch.
ES: Si no caen en otra zanja.