EN: We found the food, and it's first come, first served around here.
ES: Encontramos la comida, y el primero que llega es el primero en servirse.
EN: All of the house lots you see here will be sold on a first come, first served basis.
ES: Todos los lotes de casas que ven aquí... serán vendidos al primero que llegue.
EN: Seats will be allocated on a first come, first served basis.
ES: Los asientos se asignarán por estricto orden de llegada.
EN: Where I'm from, it's first come, first served.
ES: De donde yo vengo, gana el que llega primero.
EN: - Uh, excuse me sir, all tapes first come, first served...
ES: Disculpe, quién primero lo toma se lo lleva.
EN: It's not fair that people are seated first come, first served.
ES: No es justo que se siente a la gente por orden de llegada.
EN: Used to be first come, first served.
ES: Antes atendían por orden de llegada.
EN: They said it was first come, first served, but they didn't say you had to get here the night before.
ES: Dijeron que era por orden de llegada, pero no dijeron que tenías que llegar aquí la noche anterior.
EN: Sorry, hostels are first come, first served.
ES: Lo siento, no aceptan reservas, el primero que llega, escoge.
EN: Fez, chairs are first come, first served.
ES: Fez, las sillas son del primero que llega.
EN: It's laying on the sea floor, so first come, first served.
ES: Eres un monstruo pervertido que vive en el mar a pesar de ser un kappa.
EN: All services rendered on a first come, first served basis.
ES: Brindamos los servicios por orden de Ilegada.
EN: Now remember, it's first come, first served, so it pays to be out in front.
ES: Recuerda que lo hace conforme van llegando, vale la pena estar al frente.
EN: May I point out to you all that the screening is "first come, first served"?
ES: ¿Puedo señalarles que la función es "el primero que llega, primero le sirven"?
EN: - It's first come, first served.
ES: - Es por orden de llegada.