EN: Unless there's so much pressure inside the tanks because of the heat that the flames can't flash back.
ES: Quizás hay mucha presión dentro de los tanques por el calor que las llamas y no pueden retroceder.
EN: In Godfather /I, at the end, there's a scene... where they flash back to the family and the happy days.
ES: En El Padrino II, al final, hay una escena ... donde hay un retroceso a la familia y los días felices.
EN: Then what we do is flash back
ES: El Klan vendrá aqui y pondrá fin a estas acusaciones.
EN: Yeah infact don't flash back to that at this point please!
ES: ¡Sí, de hecho, no muestren esa imagen en esta escena por favor!
EN: I flash back to our little trip to the future
ES: ... recuerdoeseviajecitohacia el futuro que hicimos...
EN: You know, if this were a sitcom and we got locked in a freezer, we'd probably flash back to all our old episodes.
ES: Sabes, si esto fuera una serie cómica y quedáramos atrapados en un congelador, probablemente empezaríamos a recordar todos nuestros episodios anteriores.
EN: I am just about to flash back to the days of our Foundig Fathers!
ES: Solo quiero regresar al pasado en los días de los padres fundadores
EN: Yeah. You flash back now.
ES: Sí. ¿Te trae recuerdos?
EN: - And then, we will flash back to when Jessie first arrives in L.A., so we will not be linear.
ES: Y entonces haremos flashback a cuando Jessie llega por primera vez a L.A. De forma que no seamos lineales, creo que toda la pieza debería serlo.
EN: Or did I have a eye's flash back?
ES: Podemos dar una vuelta.
EN: I am having, like, a fifth grade flash back of dina segerson and seven minutes in heaven.
ES: Estoy teniendo como un flash back de quinto curso con Dina Segerson y siete minutos en el cielo.
EN: We can flash back, and work our way up to Slamball.
ES: Entonces podemos hacer retrospectivas hasta el Slamball.
EN: But I need flash back.
ES: Pero necesito que Flash vuelva.
EN: Hey what about in the end, we do a flash back just like a hollywood movie that her face is like that because she has pimples
ES: Hey ¿qué pasa con al final, se hace un flash back al igual que una película de Hollywood que su rostro es así, porque ella tiene granos
EN: Yeah. In a situation like this, transmission rates can be very high, which is why, if you're going to have intercourse, we'd like to urge you to flash back to high school and start using condoms again.
ES: En tal situación la posibilidad de infección puede ser alta, motivo por el cual si deciden tener relaciones... les sugerimos que lo hagan como en el instituto y vuelvan a utilizar preservativos de nuevo.