EN: And the best you can offer me is a piano player! Oh, Jean, for Pete's sake!
ES: ¡Y lo mejor que podéis ofrecerme es uno que toca el piano!
EN: Oh, for Pete's sake, if I didn't go there,
ES: Sí.
EN: Well, for Pete's sake, marry her and go to Hollywood.
ES: ¡Por Dios! ¡Hágalo y váyase a Hollywood!
EN: MAN 4: Oh, for Pete's sake, get it off your chest.
ES: Oh, por Dios, suéltalo ya.
EN: Hilda, for Pete's sake, will you get out of here?
ES: ¡Váyase, Hilda!
EN: And for Pete's sake, don't tell Wagner.
ES: Y por amor de Dios, no le digas a Wagner.
EN: Shut up, for Pete's sake.
ES: - ¡Cállate!
EN: Listen, for Pete's sake, don't cry.
ES: Hola. Hola, hola... - Ven con nosotros Bobby.
EN: Oh, for Pete's sake, Lorna.
ES: ¡Por el amor de Dios, Lorna!
EN: Men, we can't save the parsonage 'but for Pete's sake, don't let the firehouse burn down.' 'Bill, come on.'
ES: Chicos, no podemos salvar la casa parroquial, ...pero por todos los santos, no dejemos que se queme el parque de bomberos.
EN: Amy and i... Oh, for Pete's sake, Virginia.
ES: Virginia, déjate de tonterías.
EN: Winnie, for Pete's sake, where have you been?
ES: Winnie, por el amor de Dios. ¿Dónde has estado?
EN: Well, for Pete's sake!
ES: ¡Vaya, por Dios!
ES: ¡Vaya, por Dios!
EN: Well, for Pete's sake, what're you doing around here this time of night?
ES: Por el amor de Dios, ¿qué haces por aquí a estas horas?
EN: - Now, for Pete's sake, please...
ES: - Por Dios, por favor...