EN: ...and Lord Cholmondeley decided to leave his vast property and immense inheritance for the love of this woman, for he would never allow words of disrespect for any woman to pass his lips.
ES: yasídecidióLordCholmondeley, por amor a esa mujer, dejar su gran fortuna y su enorme herencia, puesto que nunca habría permitido que de sus labios saliera una palabra contra una mujer.
EN: "Marja, for the love of Christ, tell me the truth!"
ES: "Marja, por el amor de Cristo, ¡dime toda la verdad!"
EN: I dont know where is it. I lost it for the love of god.
ES: No sé donde está, la perdí por Nuestro Señor.
EN: Protect it from Achilles, for the love of Helen.
ES: Protégela de Aquiles, por el amor de Elena.
EN: And Marcus, captain of the praetorians, who was at the heart of the conspiracy for the love of Messalina, the very beautiful and wanton wife of Claudius, brings the great news to the beloved woman.
ES: Y Marco, jefe de los pretorianos, que por amor a Mesalina, la bellisima y lujuriosa mujer de Claudio, ha sido el alma de la conjura, trae a la amada la gran noticia.
EN: I'm half crazy all for the love of you.
ES: Estoy medio loco Todo por el amor que siento por ti
EN: Oh, for the love of Mike.
ES: ¡Por el amor de Dios! ¡Gabbo!
EN: Oh, for the love of Pete.
ES: ¡Vaya, vaya!
EN: Well, for the love of-- It's Himmelstoss!
ES: Bueno, por el amor de... ¡Es Himmelstoss!
EN: - But where to, for the love of--
ES: - Pero adónde, por el amor de...
EN: Don't be doing it, for the love of God.
ES: No hagas eso, por amor de Dios.
EN: - Well, for the love of Pete.
ES: - ¡Vaya, por el amor de Dios!
EN: - No, for the love of Ted.
ES: - No, por el amor de Ted.
EN: - Mrs. Brooks, for the love of..
ES: - Sra. Brooks, por el amor de ..
EN: Open the door for the love of god!
ES: Abran la puerta, por el amor de Dios.