forever and a day
Language: en
Meaning: (idiomatic)For a very long or seemingly endlesstime.Synonyms:for ever and ever,forever and forever,(archaic)forever and ay,a year and a dayI'll love youforever and a day.c.1590–1592(date written),William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies[…](First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward]Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene iv],page225, column 2:If this be not that you looke for, I haue no more to ſay, / But bidBiancafarewellfor euer and a day.2001, Ian Brown, Francis Dunnery, “Forever and a Day”, inMusic of the Spheres, performed by Ian Brown:What you gonna do when you just found forever? / Where you gonna get to when you can't get it together? /Forever and a day2018February 2,Alejandro Zambra, “RememberingNicanor Parra, the Almost Immortal Chilean Poet”, inThe New Yorker[1], New York, N.Y.:Condé Nast Publications,→ISSN,→OCLC, archived fromthe originalon2 June 2023:I went to the front yard, talked for maybe two more hours with Colombina and Rosita, his caretaker, and then we had to leave, but Nicanor still had enough material forforever and a day.2023November 17,The Tonight Show Starring Jimmy Fallon[2], episode1878, spoken byScarlett Johansson:Honestly, I had acneforever and a dayand just struggled to find a routine that addressed my sensitive skin and so I made it!
Examples:EN: You're my guest from now on, forever and a day, even unto eternity.
ES: Serás mi invitado de ahora en adelante, por siempre y hasta la eternidad.
EN: Song of springtime Of forever and a day
ES: ♪ Canción de primavera, una canción de siempre ♪
EN: And he is mine forever and a day.
ES: El es mio para siempre.
EN: They'll remember this forever and a day, this is history.
ES: Lo recordaran toda la vida, esto ya es historia.
EN: Jezerael burn forever and a day. May thy foul prophecy food for the jackals and thy blood crave for purity.
ES: Jezerael arde para siempre y un día puede la tonta profesía ser alimento para los chacales e implora por su sangre para purificarse.
EN: Get thee to hell burn forever and a day. Let thy foul carcass be food for jackals. Let thy plot be trickful.
ES: Vé al infierno y quemate para siempre deja que el cuerpo sea alimento de chacáles deja que tu plan sea un engaño...
EN: "but forever and a day."
ES: "... sino para siempre y un día más"
EN: And Stan insisted they keep this violence against the innocent in everything they did forever and a day.
ES: Stan decide entonces que el tema de la violencia infligida a de los inocentes estaría en el centro de todos sus sketches.
EN: And a year was forever and a day
ES: Y un año era una eternidad y media
EN: "Laura, all my love forever and a day.
ES: "Laura, todo mi amor para siempre.
EN: He in jail now forever and a day.
ES: Estará en la cárcel por siempre y más.
EN: Penny's been dead forever and a day.
ES: Penny ha estado muerte desde siempre y un día más.
EN: I have this friend, I've known her forever and a day.
ES: Yo tengo unos amigos, conocidos de siempre.
EN: Be my wife forever and a day, and the mother of my children.
ES: Sé mi esposa y la madre de mis hijos por siempre.
EN: "Laura, all my love, forever and a day...
ES: "Laura todo mi amor, para siempre y un dia. Jack."
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary