EN: No matter what, you get fucked over.
ES: Donde quiera que uno va, va de culo.
EN: So we should just let ourselves get fucked over?
ES: Y nosotros ¿qué?
EN: We should just let ourselves get fucked over?
ES: ¿Vamos a dejar que nos sigan dando por culo?
EN: I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
ES: Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
EN: You come near me, you're gonna get fucked over and fucked out!
ES: ¡Si te acercas a mí, te van a joder una y otra vez!
EN: Then you have to get fucked over too. Or do you think I run things alone? I have to compose.
ES: ¿Y pretendes que yo sea golpeado... y después me siente a cenar con él?
EN: It's like you wanna get fucked over. Get your ass out of here!
ES: Es como si quisierais que os jodieran.
EN: But I'm fucked over, too.
ES: Pero estoy jodido también.
EN: That's how the Nazis fucked over people.
ES: Así fue como Ios nazis jodieron a tanta gente.
EN: You know who get it real bad now? Chinese people. They are the ones who be getting fucked over bad.
ES: Sabéis quienes lo tienen jodido de verdad ahora?
EN: Everybody know the poor always being fucked over by the rich.
ES: Todo el mundo sabe... que a los pobres siempre los joden los ricos.
EN: I'll tell you what's going on, we've been fucked over by the Major.
ES: - El comandante nos ha engañado.
EN: As if I'm supposed to be loyal to some asshole from my past who hustles me for a fuck and I get fucked over?
ES: ¿se supone que tengo que ser leal a un cabrón del pasado que se mete en mi cama y luego me traiclona?
EN: - This is when Leopold discovers... that he's just been fucked over by his wife.
ES: - Ahora es cuando Leopol descubre... que el únicamente está siendo follado por su esposa.
EN: How many times muet they be fucked over?
ES: ¿Cuantas veces van a volver a joderlas?