EN: I'm gonna bring the gang up.
ES: Iré con gente.
EN: Come on, don't gang up here.
ES: Vamos, no os juntéis aquí.
EN: that's not all, here's enough evidence that can send that gang up for murder.
ES: Buen trabajo, hijo, lleváoslo chicos.
EN: - Aren't you afraid I might gang up on you?
ES: - ¿Teneis miedo de que os ataque?
EN: They envy each other and steal each other's lovers, but they'll gang up in a flash to make a fool of a man and blame him for all they've done.
ES: Se detestan, se envidian, se roban los amantes, pero se confabulan en un santiamén para ridiculizar a un hombre y acusarlo por todo lo que ellas han hecho.
EN: The gang up there will love your act.
ES: A la gente le encantará tu número.
EN: I see, but there's no need for you to gang up against me!
ES: - Comprendo. Pero ud. no debe ponerse en mi contra. Yo no he hecho nada malo.
EN: Oh, now, let's not gang up, fellows.
ES: No nos amontonemos, amigos.
EN: We'll all gang up and have a whale of a time."
ES: "... Vamos a pasar un buen rato allí"
EN: It was inevitable that these countries should gang up on us.
ES: Era inevitable que estos países se alzaran contra nosotros.
EN: They'll gang up on me and do a good job.
ES: Conspirará en mi contra con éxito.
EN: It's only when they gang up on me that they get me worried.
ES: Sólo me preocupa cuando se meten conmigo los dos a la vez.
EN: Fine, gang up on me if you want.
ES: Vale, échame la culpa si queréis.
EN: I just thought that gang up ahead was drifting left.
ES: No, no. Pensaba que aquel grupo se desviaba a la izquierda.
EN: It'll never happen again. We'll never gang up on you again. Believe me.
ES: No volveremos a acosarte de este modo, créeme.