EN: A man doesn't have time to get lost in feelings...
ES: Un hombre no tiene tiempo para perderse en los sentimientos...
EN: - Go away, get lost. - Wait. Wait.
ES: ¡fuera de aquí esperar, al menos podemos hablar de nuestros dos pequeños?
EN: to not get lost
ES: que encuentras el camino de vuelta
EN: They taught me how to follow a trail by watching the leaves. And how to cut your mark on a tree so you won't get lost in the forest. And they taught me how to burry in in the snow, so you won't freeze to death in the storms.
ES: Me enseñaron a seguir un rastro mirando las hojas... cómo marcar los árboles para no perderte en el bosque... y cómo enterrarte en la nieve para no congelarte en las tormentas.
EN: You, get lost!
ES: ¡Lárgate!
EN: - get lost now.
ES: - Puede continuar.
EN: I'd get lost.
ES: Me perdería.
EN: let's get lost
ES: Vamos a perdernos.
EN: Well, I hope he didn't get lost.
ES: Espero que no estemos del todo perdidos.
EN: So then, don't get lost in chatter, and bring him!
ES: No perdamos el tiempo en chácharas y trátelo.
EN: - Harry, don't get lost.
ES: - Harry, no te pierdas.
EN: he's far too jealous of Quick already get lost, quick
ES: Ya está demasiado celoso de Quick. Vete, rápido.
EN: I'm going to lock them away, so they don't get lost again.
ES: Los guardaré bajo llave para que no se pierdan.
EN: I'll get lost.
ES: Me pierdo.
EN: I should have taken better care of you, not let you get lost.
ES: Debería haberme ocupado mejor de ti y no dejar que te desorientaras.