EN: If it is my lot to give life to the future King of France, - I will conceive him in your arms, in celestial felicitousness.
ES: ¡Si es mi destino dar la vida por el futuro Rey de Francia, la hora en que le reciba en sus brazos, será una felicidad celestial!
EN: It wanted to give life to the still lifes, ... capture the scent of flowers, and vitamins food!
ES: ¡Quería dar vida a las naturalezas muertas, ...captar el perfume de las flores, y las vitaminas de los alimentos!
EN: If I can not, your friend will have to give life to save the world. But why should Steve have to die?
ES: Si no, vuestro amigo deberá morir para salvar vuestro mundo.
EN: They use to run the mill, now they give life to the statues
ES: Solían mover al molino, ahora le dan vida a las estatuas.
EN: - I'm going to take this heart and put it into a dead body. I'm going to give life to someone who's dead.
ES: Pienso extraerle el corazón, se lo transplantaré a otro cuerpo ...y crearé vida a partir de un cuerpo muerto.
EN: Give blood... to give life to Ishtar.
ES: Silencio ante Ishtar.
EN: It's your hands that give life to this piece of bamboo.
ES: Son tus manos las que dan vida al bambú.
EN: I was already able to give life to a tree.
ES: He conseguido darle vida a un árbol.
EN: The Instinct, like a dynamo, emits his force and give life to the pieces around him.
ES: El instinto, como un dínamo, emite su fuerza y da vida a los '
EN: You will give life to my people for 10,000 years to come.
ES: Dará vida a nuestra gente durante los próximos 10.000 años.
EN: So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, And this give life to thee.
ES: Mientras el ser respire y tengan luz los ojos, vivirán mis poemas y a ti te darán vida.
EN: Only lightning can give life to the creature.
ES: A través del rayo le daremos vida a la criatura.
EN: I will now separately describe the body of these men first, and then I will describe the soul , and finally I will demonstrate how these two natures must be joined together to be able to give life to men identical to us.
ES: Voy a describir ahora por separado el cuerpo de estos primeros hombres, voy a describir el alma y finalmente, demostraré cómo estas dos naturalezas deben unirse para poder dar vida a hombres iguales a nosotros.
EN: Moreover, you have managed to give life to a new being.
ES: Además usted logró darle vida... - a un nuevo ente humano.
EN: It will give life to me!
ES: ¡Me dará vida!