EN: And a lot of people give lip service to freedom... but when they see it right in front of them... they suddenly become authoritarian and afraid of freedom.
ES: Y mucha gente quiere libertad... pero cuando la tienen delante... se ponen autoritarios de repente y asustados de la libertad.
EN: You must learn the lyrics and only give lip movement for them.
ES: Sólo tenéis que aprenderos la la letra y mover los labios.
EN: She'll be easy to toss, and she doesn't give lip.
ES: es facil de lanzar, y ella no es rezongona.
EN: He doesn't know how to give lip service or look after his coworkers.
ES: El no sabe hablar de dientes para afuera ni tampoco cuidar a sus colegas.
EN: GO..... we give lip service to the idea of
HI: कर देते हैं मन को पावन _
EN: We don't want to just give lip-service to His goodness, His awesomeness, His glory.
HI: है हम उसके प्रति न दिलचस्पी लेते हैं,न उसकी सुन्दरता,महत्व,लाभ,
EN: * Walk the Walk, Talk the Talk - It isn't enough to give lip service to change.
HI: *अपनी राह चलें यह मति नहीं है, बोलते बहुतपरसोचकीतेजगतिनहींहै।
EN: And then they give lip service to the democratization of fashion...
HI: और फिर इन्हें लोकतंत्र का गला घोट कर सत्ता ....
EN: And then we give lip service to the fact that we want
HI: पत्तर दिल से दिल्लगी की हम ने
EN: give lip service to the idea that there are different ways to
HI: कि रतन अलग सा अंदाजे बयाँ है अपना
EN: "Just give lip service to their demands."
HI: अपनी मांगों को लेकर हठधर्मी'
EN: We give lip service to love without having the real thing.
HI: प्रेम को बिना कुछ कहे चुपचाप सहना.
EN: twenty-four critically acclaimed novels I'll give lip service to reading,
HI: जो चालीसा पढ़ै और पढ़ावै
EN: We don't just give lip service to our vision.
HI: हमकभी अपने आसू बहाना नहीं करते।
EN: So I think they will have to at least give lip service to supporting him.
HI: इसलिए मुझे लगता है कि कम से कम उन्हें बंद करने के लिए ब्लैकमेल करना चाहिए।