EN: A pair of golden handcuffs.
ES: Un par de esposas de oro.
EN: It's like golden handcuffs, you know what I mean?
ES: Es como las esposas doradas, ¿sabes lo que quiero decir?
EN: To be honest, I think I'd rather be a barback and make my own music than... Wear golden handcuffs, you know?
ES: Pasa ser sincero, prefiero ser un camarero y hacer mi propia música que... llevar unas esposas de oro, ¿sabes?
EN: The key thing is if the stock goes up, which we always hope it does, then the golden handcuffs are dramatically increased, which is what I was hoping would happen.
ES: Lo importante es que si la acción sube, que esperamos que siempre lo haga, entonces aumentan considerablemente las esposas de oro, que era lo que esperaba que sucediera.
EN: - Oh, the golden handcuffs? - Mm-hmm.
ES: ¿Las pulseras doradas?
EN: It's a pair of golden handcuffs.
ES: Son un par de esposas doradas.
EN: 49% ownership and six years golden handcuffs.
ES: 49% de propiedad y seis años esposas de oro.
EN: Carol has always wanted golden handcuffs.
ES: Carol siempre ha querido una cárcel de oro.
EN: You'll be wearing golden handcuffs when I fuck you.
ES: Tendrás esposas de oro cuando te coja.
EN: Yes, the curse of the golden handcuffs.
ES: Sí, la maldición de las esposas de oro.
EN: He knows he's not there yet, not ready to make the break from the "golden handcuffs" of his current work.
HI: वह जानता है कि वह अभी तक वहां नहीं है, अपने वर्तमान काम के "सुनहरे हथकड़ी" से ब्रेक बनाने के लिए तैयार नहीं है।
EN: Don't be trapped by golden handcuffs
HI: गोल्डन हथकड़ी में पकड़े मत जाओ
EN: In corporate speak, she was shackled in golden handcuffs.
HI: बिखरी हुई वो ज़ुल्फ़ इशारों में कह गई
EN: You have golden handcuffs.
HI: आपके पास स्वर्णिम पैर हैं।
EN: "golden handcuffs" under which Nutt would have to pay the
HI: वली पलित में लौह भस्म किसके साथ देना चाहिए