EN: Look at you. Not a hair out of place.
ES: Mírate, la reina del lugar.
EN: I don't want a hair out of place.
ES: No le voy a tocar ni un pelo.
EN: You, you... you never had a hair out of place or a bead of sweat anywhere. [Alison cries]
ES: Nunca tuviste un cabello fuera de lugar o una gota de sudor en ningún lado.
EN: Sheila always looks so beautiful, never a hair out of place.
ES: Sheila está siempre tan guapa, ni un pelo fuera de su sitio.
EN: Not a hair out of place.
ES: Ni un pelo fuera de lugar.
ES: Ni un pelo fuera de su lugar.
ES: Ni un pelo fuera de lugar.
EN: I see him riding out of the sea, not a hair out of place, smoking a menthol cigarette.
ES: Lo veo cabalgando fuera del mar ni un pelo fuera de lugar fumando cigarrillos mentolados.
EN: - You took Lady Penelope out... and you brought her back without a hair out of place as promised.
ES: - Llevaste a lady Penélope fuera... y la regresaste sin un cabello fuera de lugar como lo prometiste.
EN: Look at her, not a hair out of place.
ES: mírala, ni un pelo fuera de lugar.
EN: I think you have a hair out of place over there.
ES: - Tienes un cabello fuera de lugar.
EN: You just had a hair out of place.
ES: Sólo un cabello fuera de lugar.
EN: Is your hair out of place. How's your makeup.
ES: A las once horas.
EN: Hey, Tom, there's a hair out of place there, boy.
ES: Eh, Tom, tienes un pelo mal peinado, chico.
EN: Ah, you've got a hair out of place.
ES: Ah, tienes un cabello fuera de lugar.
EN: I mean, one hair out of place, on the head, you and me, issues.
ES: Vamos, un pelo fuera de lugar en la cabeza, tú y yo, problemas.
EN: Got a hair out of place there, Jon.
ES: Estás despeinado, Jon.