EN: Yeah, it's funny how we yanks hang together.
ES: Sí, es divertido cómo los yanquis nos juntamos.
EN: The group has to hang together.
ES: El grupo ha de seguir unido.
EN: No matter what you've done, now is the time we must hang together.
ES: Lo que sea que hayas hecho, es el momento de apoyarnos.
EN: But things don't hang together.
ES: Pero ambas cosas no van juntas.
EN: In which case I and my pictures will hang together.
ES: En cuyo caso, mis pinturas y yo seremos colgados juntos.
EN: Alright, you hang, we all hang together.
ES: Bueno, si te cuelgan, nos colgarán a todos.
EN: Then we'll hang together.
ES: Colgaremos juntos.
EN: They work to make things hang together.
ES: Es lo que basta para que tenga coherencia.
EN: Why, buddy, how can we be buddies if we don't hang together?
ES: Colega, ¿cómo podemos ser colegas si no nos apoyamos mutuamente?
EN: We must hang together, or we shall hang separately.
ES: Debemos trabajar unidos o nos colgarán por separado.
EN: You two hang together, don't you?
ES: Uds. dos van juntas.
EN: Well... Like maybe he won't hang together much longer.
ES: Pues... puede que no dure mucho tiempo más.
EN: Of course, if the soldiers catch us together... you will hang together with me.
ES: Claro, si los soldados nos encuentran juntos te colgarán junto a mí.
EN: His people hang together like fingers on a hand. No outsiders ever.
ES: Sus hombres son como los dedos de una mano; sin gente de fuera.
EN: But you have to be kind with him, to hang together and stuff.
ES: Pero debes ser amable con él, salir con él y eso.