EN: Miss Waring, I'd like to have a quiet word with headquarters.
ES: Srta. Waring, me gustaría hablar con el cuartel general.
EN: Can we have a quiet word?
ES: Oiga, venga un momento.
EN: Perhaps if I might have a quiet word with Mrs. Binster.
ES: Quizá si tuviera una entrevista discreta con la señora Binster.
EN: Mallart, get along back to louvigny and have a quiet word with our friend, uh- roublot.
ES: Mallart. Vuelve a Louvigny, y ten una tranquila charla con nuestro amigo... ¿Roublot?
EN: I'd like have a quiet word with you.
ES: Roberta, debo hablarte serenamente.
EN: Can I have a quiet word with you?
ES: ¿Puedo hablar tranquilamente con usted?
EN: - Ben, perhaps we can have a quiet word?
ES: - ¿Podemos hablar en privado?
EN: I wonder if we might have a quiet word?
ES: ¿Podemos hablar?
EN: I suggest you have a quiet word with him.
ES: Exacto. Propongo que hables en privado con él.
EN: Could we have a quiet word together?
ES: ¿Podemos hablar un momento a solas?
EN: I want you to have a quiet word with every officer who was on duty that night.
ES: Quiero que hables tranquilamente con cada agente que estuviera de guardia esa noche.
EN: Would you like me to have a quiet word in their ear?
ES: Debo soplarlos una palabra tranquilisando?
EN: - Could I have a quiet word?
ES: - Puedo tener una charla a sola?
EN: I wonder if we might have a quiet word.
ES: ¿Podemos hablar en privado?
EN: Well, I'm sure Walter will have a quiet word with Cynthia Martin,
ES: Seguro que Walter hablará con Cynthia Martin y lo aclarará todo.