EN: Maybe I ought to have second thoughts about this.
ES: Tal vez no sea conveniente que haga este viaje.
EN: Did you have second thoughts?
ES: ¿Qué pasa? ¿Ya te lo has pensado?
EN: You're amazing. You have second thoughts a few minutes before!
ES: Extraordinario. ¿Decide no casarse pocos minutos antes?
EN: I won't do as you did, and have second thoughts!
ES: - Yo no haré como usted. Ciuando tomo una decisión..
EN: - I mean, don't you sometimes have second thoughts?
ES: Quiero decir... ¿Nunca tiene dudas?
EN: If any of you have second thoughts you may retire now.
ES: Si alguno de vosotros tiene dudas... puede marcharse ahora.
EN: I take it from your tone, inspector, that you did not have second thoughts about seeing the chief constable yesterday.
ES: Adivino por su tono, inspector, que no se pensó dos veces lo de visitar al jefe de Policía ayer por la noche.
EN: But you did have second thoughts, didn't you, Billy?
ES: Pero ahora opinas diferente, ¿verdad, Billy?
EN: But Mr. Bruce Wayne may have second thoughts coming very shortly.
ES: Pero el Sr. Bruce Wayne tendrá otras ideas muy pronto.
EN: - You arranged for him to be watched. Do you have second thoughts?
ES: - organizado para él debía ser vigilado. ¿Tiene dudas?
EN: - You do that. Only don't go letting them have second thoughts.
ES: Piénsalo, y esperemos que mientras tanto no bajen ellos el precio.
EN: It's never too late to have second thoughts.
ES: Nunca es tarde para cambiar de opinión.
EN: Whoever wanting to bully you... will have second thoughts.
ES: Cualquiera que quiera intimidarte... se lo pensará dos veces
EN: Say, don't you ever have second thoughts?
ES: Dime, ¿no tienes dudas?
EN: If you should have second thoughts, we would like to hear from you.
ES: Si recuerda la más mínima cosa háganosla saber.