EN: At least I don't get that dizzy, head-spinning nausea as much as I used to.
ES: Por lo menos no me mareo tanto, no tengo esas nauseas como solía tener.
EN: It's all the bad manners with half the head-spinning.
ES: Sólo que es más gentil sin torceduras de cabezas.
EN: But between all the jabbering and the head-spinning, the damn thing muttered something about a coming war.
ES: Pero entre todos los gritos y el girar de las cabezas el maldito murmuró algo de una guerra que se avecinaba.
EN: But inflation has another head-spinning implication -- there ought to be more than one universe.
ES: Pero la inflación tiene otra implicación que marea... tiene que haber más de un Universo.
EN: Yeah, well, she does kinda have that whole Linda Blair head-spinning thing going on there.
ES: Sí, bueno, ella tiene algo parecido a todo aquello de la cabeza giratoria de Linda Blair por ahi.
EN: It was a head-spinning time with Rudolf and Erik.
ES: Fue una época de locura con Rudolf y Erik.
EN: This is head-spinning, isn't it?
ES: Menudo jaleo, ¿verdad?
EN: "I walk with my senses reeling It's such a head-spinning feeling"
ES: "Camino con los sentidos tambaleando. Es una sensación que me da vueltas".
ES: "Camino con los sentidos tambaleando. Es una sensación que me da vueltas".
EN: Where every morning Jared Kushner slams a door and yells: "You' don't have clearance to hear 'my' secrets !" Another head-spinning week, from the departure of Gary Cohn, to the saga of Stormy Daniels, to the announcement on Thursday, that Trump had agreed to a historic summit with Kim Jong Un.
ES: La Casa Blanca tuvo otra semana vertiginosa con la partida de Gary Cohn, el asesor económico, la saga de Stormy Daniels, y el anuncio del jueves de que Trump habría accedido a una cumbre histórica con Kim Jong-un.
EN: Kill it with your head-spinning, sissy!
ES: ¡¡¡Mostrá cómo sacudís el pelo, mona!
EN: - The game retailer GameStop has set to continue their head-spinning ascent today.
ES: - El minorista de juegos GameStop se ha propuesto continuar su ascenso vertiginoso hoy.
EN: Yeah, like the, uh, the magnificent head-spinning zombie, dude!
ES: Sí, como el, ¡el magnífico zombi que gira la cabeza, amigo!
EN: Better still, and assuming that you don't suffer vertigo, you can clamber to the top of the 177ft (that'll be 270 steps) walkway for head-spinning views of the Severn Estuary.
HI: अभी भी बेहतर है, और यह मानते हुए कि आप चरमपंथी नहीं पीड़ित हैं, आप सेवर्न एस्टूरी के सिर-कताई दृश्यों के लिए 177 फीट (जो 270 कदम होंगे) के शीर्ष पर घूम सकते हैं।
EN: Toggling between Texas Hold 'Em and Iraq War nightmares makes for a head-spinning collision.
HI: टेक्सास होल्ड 'एम और इराक युद्ध दुःस्वप्न के बीच टॉगलिंग एक सिर-कताई टकराव के लिए बनाता है।
EN: head-spinning scent - she's consumed by it.
HI: हड्डी समझ के इसने उसको खाया है