EN: What can I do around here? Well, you could carry heavy equipment, couldn't you?
ES: Bueno, podría llevar cargas pesadas, ¿no?
EN: Mike, have 'em get that heavy equipment moved back where it'll be safe.
ES: Mike, llévese ese equipo pesado donde esté seguro.
EN: Sanitary conditions were so appalling that heavy equipment had to be brought in to speed the work of cleaning up.
ES: Las condiciones sanitarias eran tan espantosas que se precisó usar equipamiento pesado para acelerar la limpieza del lugar.
EN: You can have all the heavy equipment.
ES: Quédate con todo el equipo pesado.
EN: - Let's get some heavy equipment in Twin Falls.
ES: - Vamos a conseguir algo de equipo pesado en Twin Falls
EN: - Tell your captain to hold all the heavy equipment until we call for it.
ES: No despliegue su equipo hasta mi señal.
EN: Major, I think you better bring all your heavy equipment up here:
ES: Traigan el equipo aquí.
EN: Captain, bring the crane and all the heavy equipment.
ES: Traed la grúa y el resto del material.
EN: Tell Col. Sanchez to move the heavy equipment into the stadium.
ES: Que el coronel Sánchez transporte todo al estadio.
EN: Move all the heavy equipment into the stadium right away.
ES: Transporte inmediatamente el material al estadio.
EN: Take the big truck. Throw in the heavy equipment. Here.
ES: Lleva el camión grande y el equipo pesado.
EN: And watch out for that heavy equipment, they'll be pushing it up.
ES: Y cuidado con el material pesado, seguro que lo vuelven a subir.
EN: How about us with the heavy equipment?
ES: ¿Qué hay de nosotros, con el equipo pesado?
EN: They will carry the heavy equipment.
ES: Llevarán el equipo pesado.
EN: Our reinforcements and heavy equipment will approach in a very few minutes.
ES: Llegarán los refuerzos en unos minutos.